Ремонт и регулировка торцовочной пилы: видео уроки устранения неисправностей

Ремонт и регулировка торцовочной пилы: видео уроки устранения неисправностей

Краткий обзор основных неисправностей

Как любой инструмент и приспособления, пила может по разным причинам выйти из строя в процессе эксплуатации. И тогда необходим ремонт, который зависит от вида поломки. Некоторые виды выхода из строя торцовки можно отремонтировать самостоятельно, более сложные требуют обращения в специализированные мастерские по ремонту торцовочных пил.

Основными видами поломок являются:

  • выход из работоспособного положения двигателя или редуктора торцовки. Об этом свидетельствует запах гари, искрение, не способность диска совершать обороты или нестабильная работа инструмента. Для ремонта необходимо двигатель и редуктор снять с мест крепления и проверить работоспособность. В первую очередь обращают внимание на целостность составляющих устройств, наличие смазки. У редуктора вал не должен проворачиваться, у двигателя не должно быть замыканий. Щетки, при их наличии, не должны иметь износ более 40 %;
  • расхождение поверхностей пилы в боковом упоре. Это является причиной не точности пиления. Принимаются специальные меры, позволяющие устранить такой вид неисправности;
  • нарушена точность получения поверхности реза. Причиной может быть кривизна пильного диска или фланца. Обнаруживается такая поломка несколькими методами, устраняется заменой этих деталей.

Рекомендации по выбору

Торцовочные пилы с регулировкой оборотов и без выпускаются российскими и зарубежными производителями в большом ассортименте. Такими изделиями пользуются профессиональные столяра, строители и любители выполнять многие работы своими руками. Важная характеристика торцовки – ширина и глубина реза. Не стоит забывать и о скорости реза. Рекомендации по выбору конкретной модели следующие:

  • определиться для каких целей покупается торцовка и какой спектр работ можно выполнять (бытовая или профессиональная);
  • узнать какая система безопасности установлена (у хорошей модели торцовки имеется отключение в автоматическом режиме при застопоривании диска, наличие плавного пуска, защита от электропробоя, короткого замыкания и в случае перегрева двигателя, автоблокировка во время замены диска);
  • узнать мощность двигателя, количество оборотов, диаметр и характеристики пильного диска;
  • узнать ширину и глубину реза, которые можно выполнять на конкретном инструменте;
  • поинтересоваться наличием дополнительных функций (подсветка, наличие быстрого закрепления заготовки, электронной системы);
  • определиться с габаритными размерами;
  • узнать массу инструмента.
Сейчас читают:  Заточка цепи — как правильно точить цепь бензопилы своими руками

Электропила-торцовка с правильно подобранными техническими характеристиками для конкретного вида работ при надлежащей эксплуатации способна служить длительное время безотказно. Для этого, обязательно необходимо ознакомиться с рекомендациями компании, которая ее изготовила.

Они указаны в инструкции по эксплуатации. Там же даны указания по вопросам как, наиболее часто встречающимся поломкам и способам их устранения. Наладка перед началом работ, регулировка в процессе эксплуатации и способы ухода за пилой позволят пользоваться инструментом длительное время без ремонта.

Dewalt d27107: п р о в е р ьт е , ч т о н а п р а в л я ю щ а я установлен…

Видео Makita LF1000 Flipover Saw handling (автор: Tim Kwon Doe)02:37

Makita LF1000 Flipover Saw handling

Видео Все о пилах ДеВОЛЬТ от Володи Куликова (автор: Рома Богачев dobrayabrigada)34:37

Все о пилах ДеВОЛЬТ от Володи Куликова

Видео Dewalt D27107 Demo (автор: andy devon)01:27

Dewalt D27107 Demo

Видео Przecinarka stolikowa DeWALT D27107-XC (2) (http://www.klaravik.pl) (автор: Klaravik Polska)00:19

Przecinarka stolikowa DeWALT D27107-XC (2) (http://www.klaravik.pl)

Видео Top 5 Am Besten DeWALT D27107 Tischsäge Kreissäge Kappsäge Gehrungssäge 2000W Ø305mm Überprüfen (автор: Rebe Cacas)01:18

Top 5 Am Besten DeWALT D27107 Tischsäge Kreissäge Kappsäge Gehrungssäge 2000W Ø305mm Überprüfen

Видео DEWALT Quick and Easy Table Saw Set Up (автор: CPO Outlets)03:08

DEWALT Quick and Easy Table Saw Set Up

Видео DeWalt DW745 Распаковка, миниобзор (автор: Sergey Sorokin)22:10

DeWalt DW745 Распаковка, миниобзор

Видео Dewalt DW743N 250mm Combination Flip Over Saw (автор: Toolstop)01:51

Dewalt DW743N 250mm Combination Flip Over Saw

21

• П р о в е р ьт е , ч т о н а п р а в л я ю щ а я

установлена параллельно пильному
диску.

Если необходимо отрегулировать,
выполните следующие действия:

Ослабьте ручки бл окировки (109)
и передвиньте направляющую назад,
чтобы открыть доступ к установочным
б о л т а м ( 11 0 ) в в е р х н е й ч а с т и
направляющей (Рис. Р2).

При помощи шестигранного ключа,
ослабьте установочные болты, крепящие
скобу направляющей к ее опоре.

• О т р е г у л и р у й т е

п а р а л л е л ь н о с т ь

н а п р а в л я ю щ е й п и л ь н о м у д и с к у,
проверив расстояние между диском
и направляющей в точках перед диском
и сзади диска.

• В ы п ол н и в

р е г ул и р о в к у,

з ат я н и те

установочные болты и проверьте, что
направляющая параллельна пильному
диску.

Проверьте, что стрелка (111) на шкале
стоит на нулевой отметке (Рис. 3).
Если стрелка отклонилась, ослабьте
винт (112). установите стрелку на 0°
и затяните винт.

По умолчанию, направляющая установлена
справа от пильного диска. Чтобы подготовить
направляющую к использованию слева
от пильного диска, выполните следующие
действия (Р4):

Выверните фиксирующие ручки (109).

Снимите профиль направляющей (113)
с крепежной опоры.

Поверните зажимную опору (114) на
180° и установите фиксирующие ручки
на место.

Надвиньте направляющую на зажимную
опору.

• Затяните

ручки.

Направляющая является двухсторонней:
заготовку можно подавать по 75-мм или по
11-мм стороне, что позволяет применять
толкатель при продольном распиливании
тонких заготовок (Рис. Р5).

Д л я с то р о н ы 11 м м , о с во б од и те
фиксирующие ручки (109) направляющей
и вытащите направляющую (113) из
зажимной опоры (114).

• П е р е в е р н и т е н а п р а в л я ю щ у ю

и зафиксируйте зажимную опору в пазу,
как показано на рисунке (Рис. Р5).

Для использования с полной высотой
7 5 м м , в д в и н ьт е н а п р а вл я ю щ у ю
в зажимную опору так, чтобы широкая
сторона была в вертикальном положении
(Рис. Р4).

Распиливайте низкие заготовки,
установив профиль 11 мм, что
позволит вставлять толк атель
между диском и направляющей.
Задний конец направляющей должен
находиться вровень с передней
точкой расклинивающего ножа.

Установка и регулировка торцовочной
направляющей (Рис. Q1…Q4)

Торцовочная направляющая (D271052)
предлагается в качестве дополнительной
п р и н а д л е ж н о с т и . Т о р ц о в о ч н а я
направляющая (41) может использоваться
для резания под углом при работе станка
в качестве распиловочной пилы (Рис. Q1).

Ослабьте фиксирующую ручку (115)
и отведите направляющий стержень
(116) в сторону (Рис. Q2). Затяните
фиксирующую ручку.

Переместите направляющую на левую
сторону стола (Рис. Q3).

Ослабьте фиксирующую ручку (117)

Установите угольник (82) между передней
поверхностью направляющей (41)
и диском (76).

Если необходимо отрегулировать,
выполните следующие действия:

Ослабьте гайку (118) на несколько
оборотов и вкручивайте/выкручивайте
правый винт упора регулировки угла
(119) (Рис. Q4), пока направляющая
не встанет под углом 90° к диску по
показаниям угольника (Рис. Q3).

Затяните ручку (117).

Проверьте, что стрелка (129) на шкале
(121) стоит на нулевой отметке. При
необходимости, отрегулируйте.

Переход из режима распиловочной пилы
в режим торцовочной пилы (Рис. А3, Е
и М1)

Снимите

параллельную

направляющую

(22), или, если установлена, торцовочную
направляющую (Рис. А3).

Снимите верхний защитный кожух
диска.(21).

Установите на место нижний защитный
кожух (63) (Рис. Е).

П р о в е р ьт е , ч т о н а п р а в л я ю щ а я установлен...

22

В ы п ол н и те о п е р а ц и и , у к аз а н н ы е
в разделе “Переворачивание пильной
головки и стола”.

• О с л а б ьт е ф и к с и р у ю щ у ю р у ч к у

расклинивающего ножа (97) и снимите
расклинивающий нож (20), придерживая
защитный кожух диска (8) (Рис. М1).

Опустите защитный кожух диска.

• Поместите

расклинивающий

нож

в

отсек

для хранения в нутрии платформы.

Эксплуатация

• Всегда

следуйте

ук азаниям

действующих норм и правил
безопасности.

• Ж е с т к о з а к р е п л я й т е

обрабатываемый материал на
месте.

• Р а б о т а й т е

и н с т р у м е н т о м ,

прилагая к нему небольшое
усилие и не подвергайте пильный
диск боковому давлению.

• Н е п е р е г р у ж а й т е

электроинструмент.

Перед началом работы:
• Устанавливайте

с оответствующие

заданию диски. Не используйте сильно
и з н о ш е н н ы е д и с к и . М а к с . ч и с л о
оборотов электроинструмента не должно
превышать скорость вращения диска.

Не пытайтесь работать по заготовкам
слишком малых размеров.

Давайте диску свободно резать. Не
прилагайте к нему усилий.

• Д а й те

эл е к т р од в и гател ю

д о с т и ч ь

максимального числа оборотов прежде,
чем начинать резание.

Проверьте, что все фиксирующие ручки
и зажимные рукоятки затянуты.

Включение и выключение (Рис. R1…R3)

Этот станок имеет две независимые системы
включения. В режиме торцовочной пилы
используется триггернвй выключатель
(11) (Рис. R1). В режиме распиловочной
пилы, используется переключатель на два
положения (1) (Рис. R2). В соединительную
коробку входит устройство защиты двигателя
от перегрузок с ручным сбросом. В случае
прекращения подачи электропитания,
выполните следующие действия:
– Выключите

станок.

Нажмите кнопку сброса (142).

Режим торцовочной пилы (Рис. R1)
В триггере предусмотрено отверстие
для установки замк а, бл окирующего
выключатель.

Д л я в к л юч е н и я с т а н к а , н а ж м и т е
триггерный выключатель (11)

Для выключения станка, отпустите
триггерный выключатель.

Режим распиловочной пилы (Рис. R2
и R3)
Переключатель на положения (выключатель
п и т а н и я ) п р е д л а г а е т м н о ж е с т в о
преимуществ:

функция нулевого напряжения: в случае
прекращения подачи электропитания,
выключатель должен быть принудительно
активирован повторно.

повышенная безопасность: откидную
з а щ и т н у ю к р ы ш к у ( 1 2 3 ) м о ж н о
заблокировать, пропустив замок через
отверстия (124 и 125). Крышка может
также служить в качестве легкодоступной
кнопки аварийного останова, так при
нажатии на переднюю часть крышки
нажимается и кнопка останова.

Для включения станка, нажмите зеленую
кнопку запуска (126).

Для выключения станк а, нажмите
красную кнопку останова (127).

Блокировка выключателей
• Ч т о б ы н е д о п у с т и т ь

несанкционированного использования
станка, блокируйте оба выключателя при
помощи замков.

Основные виды резов

Распиливание в режиме торцовочной
пилы

Работа без защитных кожухов представляет
опасность. Всегда устанавливайте защитные
кожухи на место.

Проверьте, что нижний защитный кожух
не забит опилками.

Всегда зажимайте заготовки из цветных
металлов.

Общие указания

в режиме торцовочной пилы, пильная
головка автоматически фиксируется
в верхнем “парковочном” положении.

Нажатие рычага освобождения кожуха
приводит к разблокировке пильной

Эксплуатация, Основные виды резов

23

головки. При перемещении пильной
головки вниз убирается подвижный
нижний защитный кожух.

Никогда не мешайте нижнему защитному
кожуху вернуться в его “парковочное”
положения после выполнения операции
резания.

Минимальная длина обрезков материала
– 10 мм.

При распиливании коротких заготовок
(мин. 190 мм слева или справа от
диска), рекомендуется пользоваться
дополнительным зажимом.

При распиливании секций из UPVC под
материал необходимо подкладывать
поддерживающий деревянный профиль,
чтобы заготовка находилась на уровне,
удобном для распиливания.

Вертикальный прямой поперечный рез
(Рис. S1)

Ослабьте маховичок торцовочной пилы
(79) и нажмите на зажим (80).

Зафиксируйте зажим на положении 0°
и затяните маховичок.

• П р и ж м и те

д е р е вя н н у ю

з а гото в к у

к направляющей (7).

Возьмитесь за рабочую рукоятку (10)
и нажмите на рычаг освобождения
защитного кожуха (9).

Включите двигатель, нажав на триггерный
выключатель (11).

Опускайте пильную головку, чтобы диск
распилил заготовку и вошел прорезь
(81).

Распилив заготовку, отпустите триггерный
выключатель и подождите, пока диск
полностью не остановится, затем
переведите пильную головку в верхнее
положение.

Вертикальный косой поперечный рез
(Рис. S2)

Ослабьте маховичок (79) и нажмите на
зажим (80). Переместите поворотную
п л ат ф о р м у вл е во и л и в п р а во н а
требуемый угол.

Зажим автоматически зафиксирует
платформу на положениях 15°, 22,5°,
35,3° и 45° вправо или влево. Если
требуется промежуточный угол, крепко
держите головку и зафиксируйте, затянув
маховичок.

• Всегда

проверяйте

перед

началом

резания, что фиксирующий маховичок
надежно затянут.

• В ы п о л н и т е д е й с т в и я , к а к д л я

вертикального прямого поперечного
реза.

При отпиливании под углом конца
деревянной заготовки, положите
заготовку так, чтобы отрезанная
часть была со стороны диска, которая
больше отклонена от направляющей.
угол резания влево, отрезок вправо
у гол р ез а н и я в п р а во , от р езо к
влево.

Наклонный поперечный рез (Рис. S3)
Углы наклона могут устанавливаться от 48°
влево до 2° вправо и резы могут выполняться
при фиксации поворотной платформы между
нулевым положением и максимальным
положением 45° влево или вправо.

Ослабьте фиксирующую ручку (89)
направляющей и переместите верхнюю
часть боковой направляющей вправо до
упора.

• Ослабьте

ручку

фиксации

угла

наклона

(17) и установите требуемый угол
наклона.

Надежно затяните ручку фиксации угла
наклона.

• В ы п о л н и т е д е й с т в и я , к а к д л я

вертикального прямого поперечного
реза.

Универсальные торцовочные резы
(Рис. Т1…Т4)
Этот рез является комбинацией торцовочного
реза (Рис. Т1) с наклонным резом (Рис. Т2).
Этот тип реза используется для изготовления
рам или ящиков со скошенными кромками
и стенками, как это показано на Рис. Т3.

Если угол распила меняется от
реза к резу, сильнее затяните ручку
фиксации угла наклона и ручку
фиксации угла торцевания. Эти
ручки следует затягивать после
каждого изменения угла наклона или
торцевания.

Схема, помещенная ниже, поможет Вам
выбрать соответствующие установки
у гл о в н а к л о н а и то р це ва н и я д л я
стандартных универсальных торцевых

головки. При перемещении пильной головки вниз убирается под...

24

резов. Чтобы воспользоваться схемой,
выберите требуемый угол “А” (Рис. Т4)
вашего проекта и найдите этот угол
на соответствующей кривой схемы. Из
этой точки опустите перпендикуляр,
чтобы найти угол наклона, и прямо
в сторону, чтобы найти правильный угол
торцевания.

Установите вашу пилу на указанные углы
и выполните несколько пробных резов.

Приложите распиленные секции друг
к другу.

Пример: Чтобы изготовить 4-х стеночный
ящик с наружными углами 25° (угол “А”)
(Рис. Т4), пользуйтесь верхней правой
кривой. Найдите отметку 25° на шкале
кривой и следуйте по горизонтальной
пересекающейся линии в любую сторону,
чтобы определить угол торцевания (23°),
таким же образом следуйте вверх или
вниз по вертикальной пересекающейся
линии, чтобы определить угол наклона
(40°). Всегда проверяйте правильность
установки пилы на обрезках деревянных
заготовок.

УС

Т

АНОВИТЕ ЭТ

ОТ УГ

О

Л

Т

ОРЦЕВ

АНИЯ

УСТАНОВИТЕ ЭТОТ УГОЛ НАКЛОНА

УГ
О

Л

С
ТЕНКИ ЯЩИКА (УГ

О

Л

„А“)

ЯЩИК С 4

СТЕНКАМИ

ЯЩИК С 6

СТЕНКАМИ

ЯЩИК С 8

СТЕНКАМИ

Распиливание плинтуса

Плинтусы распиливаются под наклонным
углом 45°.

Всегда выполните пробный запуск без
включения электропитания, прежде чем
приступить к работе.

Выполняйте резы по задней стороне
плинтуса, положив его на поверхность
стола.

Внутренние углы
– Левая

сторона

Положите плинтус, прижав его
верхнюю кромку к направляющей.

Сохраните левую сторону обрезка.

– Правая

сторона

Положите плинтус, прижав его
нижнюю кромку к направляющей.

Сохраните левую сторону обрезка.

Наружные углы
– Левая

сторона

Положите плинтус, прижав его
нижнюю кромку к направляющей.

• Сохраните

правую

сторону

обрезка.

– Правая

сторона

Положите плинтус, прижав его
верхнюю кромку к направляющей.

• Сохраните

правую

сторону

обрезка.

Распиливание карниза

Для распиливания карнизов применяется
универсальный торцовочный рез. Для
достижения максимальной точности, Вы
должны предварительно зафиксировать
п и л у в п ол о ж е н и и у гл а т о р ц е в а н и я
35,3° и угла наклона 40°. Эти установки
являются оптимальными для распиливания
стандартных карнизов со скосом верхней
и нижней кромок 45°.
• В ы п о л н и т е п р о б н ы е р е з ы н а

отбракованном материале, прежде чем
выполнить чистовые резы.

Все резы выполняются с наклоном
влево, обратная сторона карниза должна
быть прижата к столу.

Внутренние углы
– Левая

сторона

Верхняя кромка карниза прижата
к направляющей

• Угол

торцевания

влево

Сохраните левую сторону обрезка

– Правая

сторона

Нижняя кромка карниза прижата
к направляющей

• Угол

торцевания

влево

Сохраните левую сторону обрезка

Наружные углы
– Левая

сторона

Нижняя кромка карниза прижата
к направляющей

• Угол

торцевания

влево

Сохраните правую сторону обрезка

– Правая

сторона

Верхняя кромка карниза прижата
к направляющей

• Угол

торцевания

вправо

резов. Чтобы воспользоваться схемой, выберите требуемый уго...

25

Сохраните правую сторону обрезка

Распиливание в режиме распиловочной
пилы
• Всегда

устанавливайте

расклинивающий

нож.

• Всегда

проверяйте,

что

расклинивающий

нож и пильный диск находятся на одной
линии.

• Всегда

проверяйте,

что

торцовочная

пила установлена и зафиксирована
в положении 0°.

Не работайте по металлу в этом
режиме.

Продольное резание (Рис. U1 и U3)

Установите угол наклона 0°.

• Отрегулируйте

высоту

подъема

пильного

диска.

• У с т а н о в и т е п а р а л л е л ь н у ю

н а п р а в л я ю щ у ю н а т р е б у е м о м
расстоянии.

• Положите

заготовку

на

поверхность

стола и прижмите к направляющей.
Поместите заготовку на расстоянии
прибл. 25 мм от пильного диска.

Держите руки подальше от траектории
хода пильного диска.

• Включите

станок

и

подождите,

пока

пильный диск не наберет максимальные
обороты.

• М е д л е н н о п о д а в а й т е з а г о т о в к у

п о д з а щ и т н ы й к о ж у х , п р и ж и м а я
к параллельной направляющей. Дайте
зубьям диска врезаться и больше не
прилагайте к заготовке никаких усилий.
Диск будет вращаться с постоянной
скоростью.

Не забывайте пользоваться толкателем
(23) при приближении к диску.

Распилив заготовку, выключите станок,
подождите, пока диск полностью не
остановится, и удалите заготовку.

Никогда не подталкивайте и не
держите “свободную” отпиленную
сторону заготовки.

Всегда пользуйтесь толкателем при
резании коротких заготовок.

Наклонные резы (Рис. U2)

Установите требуемый угол наклона.

Выполните действия, как для продольного
резания.

Поперечное резание (Рис. V1)

Установите угол наклона 0°.

• Отрегулируйте

высоту

подъема

пильного

диска.

• Установите

торцовочную

направляющую

на 0°.

Выполните действия, как для продольного
резания, но используйте торцовочную
направляющую для подачи заготовки
под диск.

Резание под углом

Установите требуемый угол наклона.

Выполните действия, как для поперечного
резания.

Торцовочные резы (Рис. V2)
• Установите

торцовочную

направляющую

под требуемым углом.

Выполните действия, как для поперечного
резания.

Дополнительные
принадлежности

Всегда отсоединяйте станок от
электросети перед установкой любой
принадлежности.

Набор для пылеудаления

Этот станок оборудован двумя портами для
пылеудаления для использования в каждом
режиме.

При резании дерева, подсоединяйте
устройство пылеудаления, конструкция
к о т о р о г о о т в еч а ет т р е б о в а н и я м
соответствующего законодательства,
касающегося выбросов пыли.

Подсоединение – положение торцовочной
пилы (Рис. W1)

Подсоедините конец первого шланга
к переходнику пылеудаления (13).

Вставьте другой конец шланга в средний
впускной порт патрубка (128).

Подсоедините конец второго шланга
к нижнему защитному кожуху (63).

Вставьте другой конец шланга в наружный
впускной порт патрубка.

П о д с о е д и н е н и е – п о л о ж е н и е
распиловочной пилы (Рис. W2)

Выполните действия, как для положения
торцовочной пилы, но подсоединяйте
шланг не к нижнему кожуху, а к верхнему
защитному кожуху пильного диска (21).

Дополнительные принадлежности

26

Дополнительная опора/ограничитель
длины торцовочной пилы (Рис. А5)

Дополнительная опора и ограничитель
длины могут устанавливаться как на правой,
так и на левой стороне, или по набору на
каждой стороне.

Закрепите детали 31…39 на двух
направляющих стержнях (32 и 33).

• Используйте

передвижную

опорную

пластину (34) для поперечного резания
плит шириной 210 мм (толщиной
15 мм).

Роликовый стол (Рис. А6)

Роликовый стол (40) используется в качестве
опоры для длинных заготовок. В режиме
торцовочной пилы, роликовый стол можно
устанавливать с левой или правой стороны,
или по комплекту с к аждой стороны.
В режиме распиловочной пилы, он также
может устанавливаться перед и за столом
пилы.

Дополнительный стол (Рис. А8)

Д о п о л н и т ел ь н ы й с т о л у в ел и ч и в а ет
расстояние между направляющей и пильным
диском до 600 мм и более, в зависимости от
длины стержня, закрепленного в станке
и зафиксированного положения стола.
Дополнительный стол должен использоваться
вместе с направляющими стержнями
(33) (дополнительная принадлежность).
Регулируемый стол оснащен шк ал ой
с н а н е с е н н ы м и п о п е р ед н е й к р о м к е
отметк ами и установлен на прочной
пластине, закрепленной на направляющих
стержнях.
• Размещайте

дополнительный

стол

с правой стороны станка для продолжения
шкалы для определения расстояния.

Скользящий стол (Рис. А9)

Скользящий стол (43) позволяет размещать
слева от пильного диска плиты размером до
1200 х 900 мм.
Направляющие стержни смонтированы на
прочных профилях, которые легко снимаются
со станка, при этом полностью регулируются
во всех плоскостях. Направляющая имеет
по всей длине линейку для быстрого
п о з и ц и о н и р о в а н и я р е г у л и р у е м о г о
ограничителя длины и регулируемой опоры
для коротких заготовок.

Защитный кожух распиловочной пилы

В странах, в которых защитное устройство
т и п а S u v a я в л я е т с я т р е б о в а н и е м
законодательства, данное устройство входит
в стандартный комплект поставки. В прочих
странах, оно предлагается в качестве
дополнительной принадлежности.

Транспортировка (Рис. Y)

В с е г д а п е р е н о с и т е с т а н о к ,
н а х о д я щ и й с я в п о л о ж е н и и
р а с п и л о в о ч н о й п и л ы ,
с установленным верхним защитным
кожухом пильного диска.

Самоориентирующиеся колеса облегчают
транспортировку станка.

Сложите задние ножки в платформу.

Разложите передние ножки.

Поднимите машину за ножки.

Всегда обращайтесь за помощью,
если вам надо переместить станок.
Станок слишком тяжелый для одного
человека.

Техническое обслуживание

Ваш станок D

E

WALT рассчитан на работу

в течение продолжительного периода
времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы станка и его
надежность увеличивается при правильном
уходе за ним и регулярной его очистке.

Смазка

П о д ш и п н и к и д в и г а т е л я с м а з а н ы
и герметичны.
• Ре г у л я р н о

с м а з ы в а й т е

о п о р н у ю

поверхность поворотной платформы
в местах, где она скользит по краю
стационарного стола.

• Регулярно

смазывайте

резьбу

винтов

установки высоты.

• Регулярно

очищайте

щеткой

части,

в к о т о р ы х с о б и р а ю т с я о п и л к и
и стружки.

Регулировка кулачка (Рис. Z1…Z3)

Для устранения зазора между платформой
и столом, выполните следующие действия:
• П е р е в ед и т е

с т а н о к

в

п ол о ж е н и е

распиловочной пилы.

Техническое обслуживание

27

Снимите винты (138) и прижимную
планку (139).

Ослабьте винт (140) регулировочного
кулачка (141).

• В р а щ а й т е к у л а ч к и п р и п о м о щ и

острогубцев.

• Держите

регулировочный

к улачок

плоскогубцами и затяните винт.

Установите на место прижимную планку
и затяните винты.

• П е р е в ед и т е

с т а н о к

в

п ол о ж е н и е

торцовочной пилы. Проверьте усилие,
затраченное на соединение пилы. Если
требуется слишком большое усилие,
повторите вышеуказанные шаги.

Защита окружающей среды

Раздельный сбор. Данное изделие
н ел ь з я у т и л и з и р о ват ь вм е с те
с обычными бытовыми отходами.

Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент D

E

WALT или Вы больше

в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.

Раздельный сбор изделий с истекшим
с р о к о м с л у ж б ы и и х у п а к о во к
позволяет пускать их в переработку
и п о в т о р н о и с п о л ь з о в а т ь .
Использование переработанных
материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения
и с н и ж а е т р а с х о д с ы р ь е в ы х
материалов.

Местное законодательство может обеспечить
сбор старых электроинструментов отдельно
от бытового мусора на муниципальных
свалках отходов, или Вы можете сдавать их
в торговом предприятии при покупке нового
изделия.

Фирма D

E

WALT обеспечивает прием

и переработку отслуживших свой срок
изделий. Чтобы воспользоваться этой
услугой, Вы можете сдать Ваше изделие
в любой авторизованный сервисный
центр, который собирает их по нашему
поручению.

Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис

D

E

WALT по адресу, указанному в данном

руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
D

E

WALT и полную информацию о нашем

послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com
.

Декларация соответствия ЕС

D27107

D

E

W A L T з а я в л я е т, ч т о д а н н ы е

электроинструменты разработаны в полном
соответствии со стандартами 98/37/ЕЕС,
89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЕС, EN 61029-1,
EN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 и EN 61000-3-3.

З а д о п о л н и т е л ь н о й и н ф о р м а ц и е й
обращайтесь по указанному ниже адресу
или по адресу, указанному на последней
странице руководства.

Уровень звукового давления, измеренный
в соответствии со стандартом EN 61029-
2-11, отвечает требованиям 86/188/ЕЕС и
98/37/ЕЕС:
L

ρA

(звуковое давление)

91,5 дБ(А)

1

L

WA

(акустическая мощность)

102,5 дБ(А)

1

В органах слуха оператора

К

ρA

(погрешность измерения)

3 дБ(А)

К

WA

(погрешность измерения)

3 дБ(А)

Принимайте адекватные меры защиты
органов слуха.

Взвешенное среднеквадратичное ускорение:
<2,5 м/с

2

*

* погрешность измерения в соответствии со
стандартом EN 12096: 1,1 м/с

2

Управляющий

Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)

D

E

WALT, Richard-Klinger Strasse 11

D-65510, Idstein, Germany

Защита окружающей среды, Декларация соответствия ес

28

Общие правила безопасности

С целью сведения к минимуму риска
возникновения пож ара, поражения
эле к т р и ч ес к и м то ком и п олу ч е н и я
травмы при работе стационарным
электроинструментом строго выполняйте
действующие в Вашей стране правила
техники безопасности.
Перед началом эксплуатации данного
инструмента внимательно прочтите
указанные ниже правила безопасности.
Х р а н и т е д а н н о е р у к о в о д с т в о п о
эксплуатации в надежном месте!

Общие требования

1 Соблюдайте чистоту и порядок на

рабочем месте! Беспорядок на рабочем
месте может привести к несчастному
случаю.

2 Учитывайте

влияние

окружающей

с р е д ы !

Н е п о д в е р г а й т е

электроинструмент воздействию дождя.
Не эксплуатируйте электроинструмент
во влажных или сырых усл овиях.
Обеспечьте хорошее освещение рабочей
зоны (250 …300 лк). Не используйте
эл е к т р о и н с т рум е н т вбл и з и л е г к о
воспламеняющихся жидкостей или
газов.

3 Не

подпускайте

близко

детей! Не

позволяйте детям, посторонним лицам
или животным находиться вблизи рабочей
зоны, прикасаться к электроинструменту
или электрокабелю.

4 О д е в а й т е с ь с о о т в е т с т в у ю щ и м

о б р а зо м ! Н е н о с и т е с в о б од н у ю
одежду или украшения. Они могут быть
захвачены движущимися деталями.
У б и р а й т е д л и н н ы е в о л о с ы п о д
специальный головной убор. При работе
вне помещения, надевайте перчатки
и обувь на нескользящей подошве.

5 Персональная

защита.

Всегда надевайте

защитные очки. Также пользуйтесь
защитной маской или респиратором,
если в процессе работы образуется
много пыли или летучих твердых частиц.
Если эти частицы могут быть очень
горячими, также надевайте фартук
из термостойкого материала. Всегда
пользуйтесь средствами защиты органов
слуха. Всегда надевайте защитную
каску.

6

Защита от поражения электрическим
током.
Избегайте контактов частей
тела с заземленными объек тами,
н а п р и м е р , т р у б о п р о в о д а м и ,
радиаторами отопления, электроплитами
и холодильниками. При экстремальных
условиях эксплуатации (например,
выс ок ая влажность, образование
металлической пыли и т.д.) электрическая
безопасность может быть значительно
повышена за счет включения в цепь
изолирующего трансформатора или
подк лючения к элек тросети через
у с т р о й с т в о ( а вт о м ат ) з а щ и т н о го
отключения по току утечки (F1).

7 Не

перенапрягайтесь!

Всегда твердо

стойте на ногах, сохраняя равновесие

8 Будьте

внимательны!

Следите за

тем, что Вы делаете. Руководствуйтесь
здравым смыслом. Не пользуйтесь
электроинструментом, если Вы устали.

9 Надежно

закрепляйте

заготовку!

Используйте зажимы или тиски для
закрепления заготовки. Это более
безо п а с н о и п оз в ол я ет р а б отат ь
инструментом обеими руками.

10 П о д с о е д и н я й т е с и с т е м ы

пылеудаления! Если электроинструмент
оснащен устройством для подсоединения
систем пылеудаления или сбора пыли,
следите, чтобы эти системы были
п од с о ед и н е н ы и и с п ол ь з о в а л и с ь
надлежащим образом.

11С н и ма й т е р е г ул и р о воч н ы й и л и

гаечный ключ! Перед включением
электроинструмента, всегда проверяйте,
что регулировочный ключ или гаечные
ключи сняты с электроинструмента.

12 Уд л и н и т е л ь н ы й к а б е л ь . П е р ед

использованием, проверьте целостность
кабеля, и если он поврежден, замените.
При работе элек троинструментом
снаружи, пользуйтесьудлинительными
к абелями, предназначенными для
работы вне помещения и имеющими
соответствующую маркировку.

13 Используйте электроинструмент

п о н а з н а ч е н и ю ! И с п о л ь з у й т е
д а н н ы й э л е к т р о и н с т р у м е н т п о
назначению, ук азанному в данном
рук оводстве по эк сплуатации. Не
заставляйте электроинструменты или
принадлежности малых размеров

28 общие правила безопасности

29

выполнять работу электроинструментов
для тяжелых работ. Инструмент работает
н а д еж н о и безо п а с н о тол ь к о п р и
соблюдении параметров, указанных
в его технических характеристиках. Не
перегружайте электроинструмент.

Осторожно!

Использование любых

принадлежностей или приспособлений, а
также выполнение данным инструментом
любых видов работ, не рекомендованных
данным руководством по эксплуатации,
может привести к несчастному случаю.

14П р о в е р я й т е и с п р а в н о с т ь

э л е к т р о и н с т р у м е н т а ! П е р е д
и с п о л ь з о в а н и е м у б е д и т е с ь , ч т о
электроинструмент и электрокабель
и с п р а в н ы . П р о в е р я й т е т оч н о с т ь
совмещения и легкость перемещения
подвижных деталей, цел остность
д е т а л е й , з а щ и т н ы х у с т р о й с т в
и выключателей и любых других элементов
электроинструмента, воздействующих на
его работу. Убедитесь, что инструмент
б уд ет р а б о т а т ь п р а в и л ь н о и п о
своему назначению. Не используйте
электроинструмент, если какая-либо
его деталь имеет повреждения. Не
используйте электроинструмент, если
его выключатель не устанавливается
в положение включения или выключения.
Поврежденные или неисправные детали
заменяйте только в авторизованном
сервисном центре D

E

WALT. Ни в коем

случае не пытайтесь отремонтировать
электроинструмент своими силами.

15 Отключайте электроинструмент!

Выключайте питание и ждите полного
останова электроинструмента, прежде
чем оставлять его без присмотра.
Отключайте его от сетевой розетки,
е с л и о н н е и с п ол ь з у етс я , п е р ед
заменой деталей, принадлежностей или
приспособлений и перед техническим
обслуживанием.

16 Не допускайте непреднамеренного

з а п у с к а ! П е р е д п о д к л ю ч е н и е м
электроинструмента к сетевой розетке
убедитесь, что выключатель находится
в положении выключено.

17 Бережно обращайтесь с кабелем! Не

тяните за кабель при отключении от
сетевой розетки. Не подвергайте кабель
воздействию влаги и масла и держите
его подальше от острых кромок.

18 Надежно храните неиспользуемый

э л е к т р о и н с т р у м е н т ! Х р а н и т е
электроинструмент в чистом, сухом и не
доступном для детей месте.

19 Б е р е ж н о у х а ж и в а й т е з а

эле к т р о и н с т рум е н том ! В ы с о к о е
качество и безопасность работы можно
достичь тольк о чистым и хорошо
ухоженным элек троинструментом.
С л е д у й т е и н с т р у к ц и я м п о
техническому обслуживанию и замене
принадлежностей. Поверхность рукояток
и выключателей должна быть чистой,
сухой и не жирной.

20 Ремонт. Данный электроинструмент

изготовлен в полном соответствии
с д е й с т в у ю щ и м и с т а н д а р т а м и
безопасности. Ремонт неисправного
эл е к т р о и н с т рум е н та п р о и з вод и те
только в авторизованном сервисном
центре D

E

WALT. Ремонт электрических

приборов должен производиться только
квалифицированными специалистами
с использованием оригинальных деталей;
в противном случае будет существовать
опасность для Вашего здоровья.

Дополнительные меры безопасности
при работе торцовочными пилами

Перед началом к аждой операции,
проверяйте надежность крепления
всех фиксирующих кнопок и зажимных
рукояток.

Не работайте пилой, если не установлен
защитный кожух или если защитный
кожух не исправен или находится
в плохом состоянии.

Ни в коем случае не держите руки около
диска, когда пила подключена к сети
электропитания.

Ни в коем случае не пытайтесь быстро
остановить станок, забл окировав
в р а щ е н и е д и с к а к а к и м – л и б о
инструментом или другим предметом;
т а к о е д е й с т в и е м о ж ет п р и в е с т и
к серьезным травмам.

• П е р е д и с п о л ь з о в а н и е м л ю б о й

принадлежности, посмотрите руководство
п о э к с п л уата ц и и . И с п ол ь зо ва н и е
неподходящей принадлежности может
привести к повреждению станка.

• Выбирайте

диск,

соответствующий

материалу, по которому Вы будете
работать.

выполнять работу электроинструментов для тяжелых работ. Инс...

30

Устанавливайте максимальную скорость,
указанную на пильном диске.

Используйте держатель или надевайте
п е рч ат к и п р и р а б от е с п и л ь н ы м
диском.

П р о ве ря й те , ч то д и с к в р а щ а етс я
в правильном направлении. Следите за
остротой заточки зубьев диска.

• Максимально

допустимая

скорость

вращения пильного диска должна всегда
быть равной или превышать число
оборотов х.х. электроинструмента,
указанного на его паспортной табличке.

• Н е и с п ол ь з у й т е п и л ь н ы е д и с к и ,

размеры которых не соответствуют
значениям, указанным в технических
характеристиках. Не используйте какие-
либо вкладыши, чтобы диск подошел
по размеру к шпинделю. Пользуйтесь
только дисками, рекомендованными
в данном руководстве по эксплуатации
и отвечающими требованиям EN 847-1.

Рассмотрите возможность использования
пильных дисков с низким уровнем шума
специальной конструкции.

Не используйте пильные диски HSS.

• Н е и с п о л ь з у й т е т р е с н у т ы е и л и

поврежденные пильные диски.

Не используйте абразивные диски.

После окончания резания, отпустите
выключатель и подождите, пока диск
полностью не остановится, и только
тогда переводите пильную головку
в верхнее положение.

• Н а д е ж н о

ф и к с и р у й т е

р ы ч а г

п р и

выполнении наклонных резов.

Не вклинивайте перед вентилятором
какой либо предмет для поддержки вала
электродвигателя.

Защитный кожух диска вашей пилы
автоматически поднимается, когда
рычаг переводится в нижнее положение,
и опускается на пильный диск при
переводе рычага в верхнее положение.
Кожух можно поднимать рукой для
установки/снятия пильного диска или
осмотра пилы. Никогда не поднимайте
защитный кожух вручную, если включено
электропитание пилы.

• Содержите

пространство

вокруг

станка

в чистоте, свободным от отходов,
например, опилок и обрезков.

• Регулярно

проверяйте,

что

воздушные

прорези электродвигателя находятся

в ч и с то м с о с то я н и и и н е з а б и т ы
опилками.

Всегда отсоединяйте станок от сети
электропитания перед выполнением
к а ж д о й о п е р а ц и и т е х н и ч е с к о г о
обслуживания или заменой диска.

Ни в коем случае не выполняйте очистку
или техническое обслуживание, если
станок еще работает или пильная
головка не установлена в верхнее
положение.

Передняя секция защитного кожуха
представляет собой решетку, которая
обеспечивает хороший обзор линии реза.
Несмотря на то, что решетка эффективно
задерживает разлетающиеся отходы,
всегда надевайте защитные очки, чтобы
смотреть через решетку, так как в кожухе
имеются дополнительные отверстия.

Дополнительные меры безопасности
при работе распиловочными пилами

Не используйте пильные диски, толщина
корпуса которых больше, или ширина
зуба меньше толщины расщепляющего
ножа.

Убедитесь, что пильный диск вращается
в правильном направлении и зубья
наклонены в сторону передней части
пильного станка.

Перед начал ом к аждой операции
проверяйте, что зажимные рукоятки
надежно затянуты.

Убедитесь, что все диски и фланцы
чистые, а стороны втулки с нарезкой,
расположены вплотную к диску. Надежно
затяните гайку шпинделя.

Следите за остротой заточки и установкой
пильного диска.

• Убедитесь,

что

расклинивающий

нож

установлен на правильном расстоянии
от диска – не более 5 мм.

Ни в коем случае не работайте пилой,
если не установлены нижний и верхний
защитные кожухи.

Держите руки вне траектории хода
пильного диска.

• О т с о е д и н я й т е п и л у о т с е т и

электропитания перед заменой пильного
диска или выполнением технического
обслуживания.

Всегда используйте в работе толкатель
и следите за тем, чтобы в ходе резания

Устанавливайте максимальную скорость, указанную на пильном...

Комбинированная пила dewalt d27107

Усовершенствованный комбинированный агрегат DeWalt D27107 собрал в себе прецизионность современной торцевой пилы и обширные способности распиловочного циркулярного оборудования. Предназначается для комплексных работ по распилу ламината, алюминия, пластмассы, древесины на строительных площадках и в мастерских.

Порезка заготовок производится дисками размером 305 миллиметров, которые, несмотря на нагрузку извне, вертятся устойчиво с одинаковой скоростью и вращающим моментом за счет функции поддержки постоянных оборотов (константная электроника). В стационароном режиме циркулярная пила DeWalt D27107 прорезает на глубину до 81 миллиметра, в режиме торцевой пилы при вертикально-поперечном резе разделывает элементы сечением 50×150 и 205×63 миллиметра.

Устройство обладает 2 автономными системами подключения:

  • пуск мотора производится триггер-выключателем;
  • управление осуществляется 2 клавишами: зеленая (запуск) и красная (остановка).

Основные плюсы:

  • система поддержки постоянных оборотов двигателя осуществляет защиту от перегрузок и поддерживает константную скорость резки;
  • быстро демонтируемые ножки для легкости использования;
  • 305-миллиметровый диск осуществляет повышенную глубину прорезания – 155 миллиметров;
  • новейшая система настройки градуса наклона и торцевания гарантирует большую точность производимых работ;
  • вспомогательные ролики дают возможность свободно транспортировать устройство на рабочем участке;
  • крепкая конструкция агрегата оборудована отделением для хранения приспособлений.

Настройка торцовки и ее регулировка

Правильная настройка и регулировка торцовки, включая регулировку количества оборотов диска, обеспечат необходимую точность при выполнении распилов и избавит от получения изделий с браком. В первую очередь обращают внимание на пильный диск. Его посадочный и внешний диаметр, заточка зубьев и их геометрия должны соответствовать материалу, с которым он будет работать.

Привод и защитный кожух станка рассчитаны на конкретный размер диска и установка других размеров отрицательно скажется на работе по распиловке и работу самого изделия. Поэтому внимательно читаем рекомендации производителя, указанные в инструкции по эксплуатации.

Правильно отрегулировать пилу поможет надежная и качественная установка бокового упора. Он должен иметь прямой угол с основанием или станиной и плотно прилегать к нему. Необходимо выполнить фаску для того, чтобы стружка, возникающая при выполнении операции пиления, пряталась туда, если она не предусмотрена компанией производителем. Таким образом отходы от распиловки не будут мешать образованию нужного угла среза.

Следующим этапом будет проверка узла фиксации поворота. Шток для фиксации должен плотно входить в прорезь лимба, который может быть съемной или стационарной конструкции. Под часто используемые углы он имеет готовые прорези, а вот под специально выставляемые нуждаются в надежной фиксации. Для этого ручку, фиксирующую затяжку, закручивают при нажатой клавише.

Угол 90° в горизонтальной плоскости выставляется не с помощью угольника, а с помощью рейки толщиной не менее 10 мм, скотча двухстороннего и фанеры. Последний элемент закрепляется на основании скотчем, а между ним и боковым упором укладывается рейка. Делается контрольный рез, от которого с помощью бокового упора контролируется необходимый угол.

Угол резки под наклоном регулируется с помощью двух винтов, расположенными в задней части конструкции станка снизу и сверху. Первый регулирует угол 90°, второй — другие размеры выставляемых углов.

Регулировка фиксированных углов на торцовках должна выполняться тщательно и обязательно контролироваться соответствующим инструментом.

Торцовка с регулировкой оборотов позволяет подобрать нужную скорость перемещения пильного диска, чтобы получить качественную линию среза. Для каждого материала, с которым работает устройство, количество оборотов подбирается в индивидуальном порядке, а у опытных специалистов это получается на уровне подсознания.

Ремонт может выполняться владельцем при условии, что он разбирается в ее устройстве и имеет представление о принципе ее работы, во всех остальных случаях необходимо обращаться в специализированные мастерские.

Общие характеристики

Торцовочные пилы DeWalt способны выполнить комбинированный и наклонный распил древесины, алюминия, пластмассы под предварительно установленными углами. Такой инструмент без затруднений можно расположить как на рабочем столе, так и на специально предназначенной подставке. В комплектацию агрегата входит вспомогательный упор, посредством которого разрезают большие элементы.

Агрегаты DeWalt отличаются функцией 2-стороннего наклона и безошибочного установления его градуса. Мощный двигатель, высокоточное маркирующее оснащение (лазерный маркер) и регулировка количества витков поднимают качество изделий на новый уровень.

Компания DeWalt изготавливает и торцовочные пилы с протяжкой – их пильный диск монтируется на 2-х брусках, установленных в одном направлении, и может выполнять свободное перемещение.

Подбор определенного типа торцевой пилы DeWalt зависит от задач, которые вы намереваетесь осуществлять посредством ее. Для сравнительно несложных функций сгодятся относительно упрощенные доступные модификации. При выполнении непростых мероприятий станут полезны наиболее мощные и эффективные образцы.

Удачным презентом специалисту будут агрегаты, оборудованные оригинальной системой позиционирования диска XPS: к примеру, DeWalt DWS774. Посредством этой опции от диска отображается тень, которая является вспомогательным освещением. Это обеспечивает максимальную точность распила.

Все модификации пил вышеуказанного типа, сделанные известной компанией из Америки, снискали очень много восторженных рецензий и от специалистов, и от любителей работать с деревом, пластиком и алюминием.

Пила торцовочная dewalt dws 780 — купить в москве, цена и характеристики в интернет-магазине powertool

Пила торцовочная с протяжкой, 1600 Вт, 230 В, 1900-3400 об/мин, диск 305 мм, угол наклона 48/48 градусов, угол поворота 60/50 градусов, ограничитель глубины реза, XPS система позиционирования линии реза, габариты 770х470х396 мм, вес 24,8 кг.

Торцовочная пила DeWALT DWS 780. Она пришла на смену хиту торцовочной пиле DeWALT DW 718 XPS. Система позиционирования линии реза XPS с помощью тени от диска обеспечивает быстрое и точное выравнивание диска по линии реза и одновременное освещение рабочей поверхности. Никакой погрешности как в пилах с лазерным целеуказателем.

  • Торцовочная пила DWS 780 имеет кулачковый зажим для быстрого и точного изменения угла резания 0-60 градусов вправо и 0-50 влево.
  • Инновационный ограничитель глубины резания для изготовления пазов.
  • Система 2-х направляющих обеспечивает максимальную устойчивость при резании больших заготовок под различными углами. Горизонтально расположенные направляющие с бронзовыми втулками обеспечивают высокую точность при резании заготовок шириной до 345 мм.
  • Горизонтально расположенные направляющие обеспечивают высокую точность при резании заготовок шириной до 345 мм.
  • Новый механизм быстрой и высокоточной установки угла наклона вправо и влево до 49 градусов. 
  • Невероятная прочность конструкции и возможность регулировки направляющих и углов торцевания позволяет поддерживать высочайшую точность на протяжении всего срока службы инструмента. Сохранение высокой точности настроек рабочего стола и заднего упора на протяжении длительного времени. Легкая в использовании и надежная система изменения углов торцевания и наклона позволяет быстро перестроить инструмент для другой операции. Компактный и легкий дизайн в сочетании с непревзойденными возможностями пилы делает её уникальным инструментом для стройплощадки
  • Электронная регулировка скорости позволяет резать различные материалы от дерева до алюминия.
  • Высокоэффективная система пылеудаления позволяет отводить до 75% опилок.

Преимущества, особенности и выбор

Зафиксированная на рабочем столе циркулярка содержит в своей структуре пильный диск, мотор с редуктором, ручку с компонентами управления и основу. Торцевые пилы DeWalt предусмотрены для наклонного, комбинированного и углового распиливания пластмассы, алюминия и деревянных заготовок.

Рабочая часть (насадка) оборудована пильным диском размером не меньше 190 миллиметров. Торцеватели подразделяются на профессиональные и бытовые. Различия в следующем: в бытовых модификациях станина поворачивается только в одну сторону, в специализированных – в 2.

Основные характеристики:

  • 2-сторонний наклон для повышения продуктивности;
  • устройство крепления из нержавейки.
  • большая прецизионность настройки наклона;
  • соответствующая требованиям эргономики и приспособленная для наиболее комфортной и безопасной работы поверхность ручки;
  • большой размер диска для наиболее глубоких пропилов (канавок);
  • наличие высокоточной маркирующей оснастки и настройки количества оборотов для четкой работы.

Торцевые пилы монтируются на стол, пол либо же на специализированную подставку. Для расширения рабочего пространства при использовании заготовок широких размеров в наборе поставки имеется вспомогательный упор, который фиксируется по краям станины.

В определенных модификациях имеется возможность произвести наклон насадки относительно рабочей плоскости стола. Угол поворота равняется 45-55 градусам. Впрочем, имеются модификации, где насадку можно повернуть на 15°, 22.5° и 30°.

Максимальная глубина канавки зависит от диаметра диска (колеблется от 40 до 66 миллиметров). Ширина канавки (от 95 до 310 миллиметров) зависит от структуры стола и модификации пильного диска.

При подборе устройства желательно уделить внимание на некоторые свойства

  • Мощность – первостепенный параметр. Несет ответственность за стабильность рабочего процесса и способность разрезать более твердый материал.
  • Величина диска несет ответственность за масштаб предстоящих работ.
  • Число полных оборотов. Этот параметр несет ответственность за быстроту и аккуратность реза.
  • Габариты – не менее значимый параметр продуктивности. Чем тяжелее инструмент, тем шире фронт будущих работ (вес колеблется от 10 до 30 килограммов).

Торцовочная пила dewalt dws780 💯 купить по цене 52 501 ₽ со склада интернет-магазина в москве

После того, как Торцовочная Пила Dewalt Dws780 куплен, Вы можете воспользоваться доставкой по России в следующие города: БрянскТамбовИжевскСочиМагнитогорскПермьОрёлСаранскПетрозаводскУлан-УдэКемеровоНабережные ЧелныБелгородСмоленскЧебоксарыЮжно-СахалинскНоябрьскТюменьСтавропольЕкатеринбургЛипецкПетропавловск-КамчатскийОренбургЧитаСызраньКостромаВолгоградЙошкар-ОлаВоронежМурманскКазаньНовосибирскРостов-на-ДонуНовокузнецкНижний НовгородСтарый ОсколНазраньГрозныйКурганСургутТомскИвановоМончегорскКраснодарТулаСыктывкарТверьМоскваВеликие ЛукиУфаЧелябинскЧереповецСаратовБийскТольяттиНорильскПсковПятигорскЯрославльИркутскОмскНовороссийскВеликий НовгородНижний ТагилНальчикПензаБлаговещенскМайкопСанкт-ПетербургВладимирАрмавирСеверодвинскВладивостокРязаньКрасноярскКалугаВладикавказБратскАрхангельскСамараКировКурскБарнаулУльяновскХабаровскАбаканЯкутскВологда.

Варианты доставки:

  • Транспортной компанией.
  • Курьерскими службами СДЭК и DPD.
  • Почта России (для отдельных наименований товаров).

Для регионов России возможна доставка почтой России/EMS/Курьерскими службами при условии оплаты наложенным платежом. В случае предоплаты отправление будет направлено посылкой (стоимость пересылки за счет покупателя). Срок доставки зависит от удаленности региона от Москвы и, как правило, составляет от 3 до 10 дней.

Оставьте комментарий