Опрос
Иван Семенов, обозреватель ВГТРК:
О самовоспитании и адронном коллайдере
‒ Есть известный анекдот: «Я решаю серьезные проблемы: как бороться с терроризмом, запускать ли адронный коллайдер, ‒ а жена о ерунде все время думает: как детей учить, где денег на продукты взять…» Конечно, в семье я нахожусь в полном послушании у жены.
А как же иначе? Ведь все, что я делаю: хожу на работу, меняю масло в машине и т. д. и т. п., ‒ я делаю только ради семьи. Если у меня не будет жены и детей ‒ я сам себе в этом мире стану не нужен, и меня придется сдать в монастырь, чтобы не спился без дела.
Так что все, что касается жизни семьи, конечно, решается женой, а выполняется… ну, тем, у кого есть в этот момент время и силы. Мне кажется, вопрос, пилит вас жена или вдохновляет, примерно года с пятнадцатого совместной жизни утрачивает актуальность.
Как пишут блогеры, «пить яд все равно придется». Поэтому лучше со всем соглашаться без лишнего шороха. Не охамеет ли жена от такой жизни? Не знаю… Но я‑то точно уж не ангел… Другое дело, если что-то не в семье важное происходит ‒ тут надо уметь сказать: мне надо то-то и то-то.
Пелагея Тюренкова, публицист:
Как дырку от руля превратить в дело
‒ Сразу после замужества, почти восемь лет назад, я была уверена, что смогу стать женой-музой, а не женой-пилой, но потом с грустью поняла, что это большой труд и талант и у меня не особо-то, мягко говоря, получается…
Я принялась работать над собой, но выходило как-то коряво, складывался образ эдакой электропилы, на которую прицепили детскую игрушечную корону. Дело сдвинулось с мертвой точки года два назад, когда, совсем отчаявшись, в закрытом ЖЖ-сообществе ortho_women, в котором общаются воцерковленные женщины, я попросила «интернет-сестер» поделиться своими секретами и опытом.
Мне тогда ответили очень многие, разгорелась жаркая дискуссия, но вывод я сделала довольно расплывчатый (а хотелось, конечно, конкретики): нужно стремиться быть не передовиком «вдохновения», а просто хорошей христианкой.
И знаете, потихоньку-полегоньку у меня стало получаться! Могу даже привести совсем свежий пример. Три года моей жизни ушло на то, чтобы усадить мужа за руль ‒ результат был таким же круглым, как тот самый руль, т. е. нулевым. Уж что я только не предпринимала: и профессионально «съедала мозг», и натянуто мотивировала, ‒ нет, и все тут. Кончилось все почти скандалом и принципиальным «никогда!».
Когда же я «отпустила» ситуацию и занялась своими прямыми обязанностями жены-христианки ‒ родила второго малыша, все получилось! Супруг понял, что с двумя маленькими детьми я уже не смогу выполнять обязанность (пусть и приносящую мне удовольствие) семейного водителя, что ему придется одному ездить в «Ашан» и т. д. В общем, он быстренько подсуетился и наконец-то получил права!
Мое мнение: естественно, женщина должна вдохновлять своего мужа, но сделать это можно только одним путем ‒ всем нам известным: разгребать свои бревна, а не мужнины соринки.
Михаил Бурмистров, преподаватель ПСТГУ:
Не механизм, а организм
‒ В «новоначальной семье» обычно бывает период, когда супруги изживают иллюзии. Каждому кажется, что именно его взгляд на вещи (от трусов до теологии) обязательно должен быть принят как единственно правильный. Частенько именно жена проявляет особую активность в «воспитании мужа», и тут применяются все виды стратегий ‒ от примитивного пиления до игры на честолюбии и лести.
Но если семья проходит сквозь этот этап (а это происходит не со всякой семьей), тогда постепенно супруги начинают договариваться, приходит принятие друг друга, «притирка». Создается уже не семейный механизм, а семейный организм.
Проблемы могут возникать и здесь, они вообще неизбежны, но их восприятие меняется. Поэтому, мне кажется, не надо пилить (сук, на котором сидишь), не надо вдохновлять (на поставленные «партией» задачи), а надо ‒ принимать мужа как он есть.
До мужика, конечно, как до жирафа может долго доходить. Но если муж сам потихоньку начал иногда выносить мусор, или после десяти лет брака решил вдруг подарить цветы, или ни с того ни с сего прибил плинтус, который уже полгода все задевали, ‒ значит, дорогие жены, вы на правильном пути!
Мария, журналист:
Часы и гребни
‒ Мне давно очень хотелось поменять обеденный стол на кухне, мне он казался старым и маленьким, а муж его очень любит ‒ этот стол достался ему еще от его родителей. Вдруг я вижу в магазине стол, который нам необходим: и по размеру, и по цене, и по цвету подходит, и раскладывается так, как надо.
Денег, правда, в это время в семье очень мало, но я начинаю обрабатывать мужа: дорогой, это стол моей мечты, а наш скоро развалится, дорогой, мне очень надо его купить! Через три дня уговоров, несмотря на занятость и отсутствие денег, муж поддается ‒ и мы едем покупать стол!
Оказывается, стол последний, и, когда нам начинают его показывать, выясняется, что он бракованный! В результате стол на кухне остался старый, как муж и хотел, и мир в семье был сохранен (представляю, что было бы, если бы муж отказался поехать покупать мою мечту!).
Когда в начале семейной жизни я пробовала своего новоиспеченного мужа пилить, у него почему-то была одна реакция ‒ «где сядешь, там и слезешь». Потом оказалось, что у него есть одно замечательное свойство, которое я случайно открыла: если я о том, что мне очень надо, говорю один раз, давая понять, что мне это ОЧЕНЬ НАДО, а потом внутренне отпускаю его на свободу ‒ я от тебя этого не требую, ты взрослый человек, сам решишь, когда и как это лучше будет сделать, ‒ к моему удивлению, через какое-то время, когда я уже думаю, что муж и забыл о моей просьбе, он ее выполняет на 200 процентов.
Мне кажется, в жизни и так много проблем, поэтому превращать семейную жизнь в список постоянно цитируемых претензий жалко. А самые нормальные семейные отношения, мне кажется, описаны в замечательном рассказе О. Генри «Дары волхвов» ‒ когда жена остригла и продала волосы, чтобы подарить мужу на Рождество цепочку для часов, а муж, не зная об этом, одновременно продал часы, чтобы подарить жене гребни для волос. Оказывается, дело-то не в часах и не в гребнях…
Валерий Доронкин, сотрудник епархиальной Комиссии по церковной социальной деятельности:
Вот так-то, господа присяжные заседатели…
‒ Есть такая история о Федоре Никифоровиче Плевако, одном из самых известных российских адвокатов конца XIX ‒ начала XX века. Однажды к Плевако попало дело, по которому муж на нервной почве что-то сделал против своей сварливой жены.
‒ Господа присяжные заседатели!
В зале начал стихать шум. Плевако опять:
‒ Господа присяжные заседатели!
В зале наступила мертвая тишина. Адвокат снова:
‒ Господа присяжные заседатели!
В зале прошел небольшой шорох, но речь не начиналась. Опять:
‒ Господа присяжные заседатели!
Тут в зале прокатился недовольный гул заждавшегося долгожданного зрелища народа. А Плевако снова:
‒ Господа присяжные заседатели!
Тут уже зал взорвался возмущением, воспринимая все как издевательство над почтенной публикой.
А с трибуны снова:
‒ Господа присяжные заседатели!
Началось что-то невообразимое. Зал ревел вместе с судьей, прокурором и заседателями. И вот наконец Плевако поднял руку, призывая народ успокоиться.
‒ Ну вот, господа, вы не выдержали и 15 минут моего эксперимента. А каково было этому несчастному мужику слушать 15 лет несправедливые попреки и раздраженное зудение своей сварливой бабы по каждому ничтожному пустяку?! Зал оцепенел, потом разразился восхищенными аплодисментами. Мужа оправдали.
Очень жалко тех, кого пилят, нелепо выглядят жены, которые пилят своих мужей.
Мне кажется, если жена сможет дать понять мужу, что он для нее важнее ее каждодневных желаний, если муж чувствует ее заботу и внимание, ‒ тогда ей легко будет просить его о том, что ей действительно нужно. Когда я спросил одного священника, что такое любить кого-то как самого себя, он сказал:
«Вот летом, когда мы видим киоск с мороженым, мы решение о его покупке принимаем быстро, легко и естественно, потому что очень этого хотим. Точно так же легко, быстро и естественно нужно для ближних делать то, что должно, что им нужно, о чем они просят».
Вера, воспитатель:
Сверлить дырки лучше в стенах
‒ Когда мой муж не хочет что-то делать, а мне очень нужно, чтобы он это сделал, я взвешиваю, действительно ли нужно, чтобы он это сделал, не проще ли сделать это самой или с помощью кого-то другого? Например, я долго на заре своей молодости добивалась, чтобы муж активно работал дрелью, а он это дело не любил, и у нас постоянно возникали конфликты.
Если же необходимо, чтобы что-то сделал муж, я убеждаю его, что мы без него никак не справимся. Ну и конечно, есть излюбленный и безотказный прием: когда то, что тебе нужно, внушается мужу так, что он начинает считать, что сам до этого дошел, предложил и, соответственно, осуществил… Все же помнят поговорку, что муж ‒ голова, а жена ‒ шея (но, кстати, шея ведь все равно поворачивается туда, куда хочет голова)…
Дмитрий Петров, художник:
Не надо «Сказки о рыбаке и рыбке»
‒ Моей супруге Анне Васильевне задали вопрос: вы своего мужа пилите или вдохновляете? Анна Васильевна крепко задумалась и говорит: не знаю… Я вроде и не пилю, и не вдохновляю…
‒ Может хоть мотивируешь? ‒ подсказываю я ей.
‒ Да нет…
Значит ли это, что она никогда не говорит: опять ты не решаешь вопрос с квартирой; где же мы будем отдыхать летом; да когда наконец установишь посудомойку; почему ты не поговорил со страшим сыном; надо вести младшего к врачу и т. д. и т. д. и т. д.?
Говорит, конечно. Но есть, как говорят, важные нюансы. Во-первых, такими вопросами можно стараться воспитывать у мужа постоянное чувство вины и потом на этом чувстве выжимать из него (для себя) какие-то великие материальные блага. Как старуха из старика в «Сказке о рыбаке и рыбке». Чем закончилось ‒ знаете.
У нас вроде такого нет ‒ ущербности не ощущаю, блага не немыслимые, а насущно необходимые для меня, нее и деток.
Во-вторых, порой, к сожалению, постоянным пилением подменяется общение супругов, так как нет других тем для разговора. И тогда постоянное заунывное сверление мозга на тему покупок и недостатка денег может довести до нервного срыва.
https://www.youtube.com/watch?v=G3TdHzaqJJc
Наверное, самой главной мотивацией и вдохновением на всяческие свершения для мужа является чувство личной ответственности за семью, любовь к детям и, безусловно, любовь к жене. На которую отвечают взаимностью. И тогда за напоминание об общих проблемах можно даже поблагодарить.
Екатерина Бурмистрова, психолог:
Стакан наполовину полон или наполовину пуст
Пружинки и воздушные шарики
‒ Поскольку я сама росла в семье непростой, то, помню, в первые годы брака использовала технику пилы. Со временем, изучая психологию, а также обозревая негативный опыт и из психологической практики, и из собственной жизни, я поняла, что, когда используется «техника пропиливания и продавливания», это разрушает отношения, муж от жены (или жена от мужа, в зависимости от того, кто кого «продавливает») уже ждет только насилия, требований и недовольства.
Как психолог могу сказать, что есть два типа реакции на упрек: одного упрекнули ‒ он обиделся, напрягся ‒ и сделал. Это тип «пружинка». А второй тип ‒ «воздушный шарик». Человеку сказали: ты дурак, ‒ он расстроился, сдулся ‒ и делать уже ничего не будет.
А кто к какому типу относится ‒ это внутри семьи всегда видно, это касается и взрослых, и детей. И очень часто мужской тип реакции ‒ совсем не «пружинка». Вдохновлять ‒ это ни в коем случае не манипулировать. Это говорить ‒ «ты можешь».
Если жена о чем-то попросила мужа, а он не спешит это делать, причин может быть несколько. Во-первых, может быть, неправильно выбрано время для разговора. Женщине часто совершенно непонятно, что если человек присутствует физически, это еще не значит, что он готов вас воспринимать.
Второе ‒ перед тем, как попросить о чем-то мужа, жене надо бы удостовериться, в нормальном ли он состоянии ‒ не уставший ли, не голодный, нет ли у него серьезных проблем на работе… И нельзя забывать еще об одном моменте: женщине нередко вопрос задали ‒ она тут же выстрелила ответом.
Он, конечно, может десять раз потом измениться… У мужчин все иначе: очень часто их надо загрузить информацией ‒ и дать время на обработку и ответ. У кого-то это более ярко выражено, у кого-то менее, но в целом это свойство мужской психологии.
Протоиерей Максим Первозванский
Источник: православный журнал «Нескучный Сад»
Словарь молодёжного сленга
https://www.youtube.com/watch?v=d4EL0RPDX8A
Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.
-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊
-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊
-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊
— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊
— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊
-(в прямом значении — торговля пищевыми продуктами и товарами широкого потребления, привозимыми в город или иной населённый пункт преимущественно) определенная договоренность. ◊ — После уроков пойдем гулят? — Базар.◊
— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊
— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊
— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊
— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊
— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊
-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊
-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊
-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊
-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊
— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊
-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊
— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊
— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊
-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊
— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊
— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊
— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊
— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊
— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊
-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊
-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊
-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно») 1. согласие или побуждение что-то сделать. ◊ -Давай сегодня погуляем? -Камон. ◊ 2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы. ◊ Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителе? ◊
— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊
-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊
-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊
-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊
— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊
-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊
— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊
— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊
-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊
-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊
— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊
— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊
— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊
— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊
-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊
-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊
-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊
-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊
-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊
— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊
— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊
-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊
— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊
-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента. ◊ Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора.◊
-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊
-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊
-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊
-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент. ◊Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал.◊
-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊
-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊