Champion t233 – инструкция (страница 3)

3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики
Модель
T233
Тип двигателя
Одноцилиндровый, двухтактный, бензино-
вый двигатель с воздушным охлаждением
Максимальная мощность двигателя на 6500
обор./мин., кВт
0,65
Рабочий объем двигателя, см3
22,6
Кол-во оборотов двигателя при максимальной
мощности, обор./мин.
6500
Холостой ход, обор./мин.
2800 ±200
Емкость топливного бака, л
0,6
Топливо
Смесь бензина
(октановое число не менее 90) и масла
для двухтактных двигателей Champion
в соотношении 50:1
Способ запуска
Ручной, пружинный стартер
Тип рукоятки
P-образная (петля с упором)
Диаметр триммерного корда, мм
1,6-2
Направление вращения режущей части инстру-
мента (если смотреть сверху)
Против часовой стрелки
Максимальная частота вращения ножа (обор./
мин.)
8000
Уровень звукового давления в дБ в соответствии
со стандартом EN 27917
≤
102
Сухая масса, кг
5,4
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
§

4
ГРАФИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Триммер – это быстрорежущий бензоинструмент и во избежание несчастного случая необхо-
димо соблюдать специальные меры предосторожности. Внимательно прочтите данное руко-
водство. Ознакомьтесь с правилами использования инструмента. Запомните, как выключать
инструмент и быстро отстёгивать ремень.
Этот символ, сопровождаемый словами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОПАС-
НО, должен обратить внимание пользователя на то, что то или иное его
действие или состояние инструмента могут стать причиной СЕРЬЕЗНЫХ
ТРАВМ.
ПРОЧТИТЕ И ЗАПОМНИТЕ содержание руководства.
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ
И СЛУХА
Всегда ВЫКЛЮЧАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ, и убедитесь, что режущая гарниту-
ра остановлена, прежде чем приступить к очистке, замене или настрой-
ке ножа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не изменяйте конструкцию триммера. Не-
правильное использование любого триммера может стать причиной СЕ-
РЬЕЗНОГО ИЛИ СМЕРТЕЛЬНОГО ТРАВМИРОВАНИЯ!
Технические характеристики, описания и иллюстрации, приведенные в этой инструкции, яв-
ляются обновленными на момент публикации, но они могут быть изменены без предвари-
тельного уведомления. Иллюстрации могут изображать дополнительное оборудование и ак-
сессуары, которое не входит в стандартную комплектацию.
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции Champion. В данном руководстве приведены правила
эксплуатации инструмента Champion. Перед началом работ внимательно прочтите руковод-
ство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопас-
ности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости
Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники Champion постоянно расширяется новыми моделями. Продукция
Champion отличается эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использова-
ния, продуманным дизайном, высокой мощностью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может
не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за со-
бой право вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающих ка-
чество изделия, без предварительного уведомления. Имейте это в виду, изучая руководство
по эксплуатации.
§

5
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Конструкция триммера Champion обеспечи-
вает безопасность и надежность в эксплуата-
ции при условии соблюдения всех требова-
ний инструкций производителя. Внимательно
прочтите и изучите данное «Руководство» пе-
ред тем, как приступать к эксплуатации трим-
мера. Знайте, что делать в экстренных ситу-
ациях. В противном случае можно получить
травму или повредить оборудование. Обра-
тите особое внимание на информацию, кото-
рой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвра-
тить, может привести к смер-
тельному исходу или получению
серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвра-
тить, может привести к получе-
нию травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность повреж-
дения оборудования при несоблю-
дении инструкций по эксплуата-
ции изделия.
●
Каждый работающий с триммером впер-
вые, должен быть проинструктирован
продавцом или специалистом, как следу-
ет правильно обращаться с устройством.
●
Несовершеннолетние лица к работе трим-
мером не допускаются – за исключением
лиц старше 16 лет, проходящих обучение
под надзором опытного специалиста.
●
При работе триммером не допускайте
присутствие в рабочей зоне детей, по-
сторонних лиц и животных. Безопасная
рабочая зона должна быть не менее 15
метров.
●
Пользователь триммером отвечает за
возможность возникновения опасности,
угрожающей другим лицам или их иму-
ществу!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Триммер предназначен для кошения газо-
на и небольших лужаек с соблюдением всех
требований инструкции по эксплуатации из-
делия. Любое другое, выходящее за эти рам-
ки использование, считается не соответству-
ющим предписанию. За возникшие в резуль-
тате этого ущерб или травмы любого рода
несет ответственность пользователь, рабо-
тающий с инструментом, а не поставщик и
производитель.
ВНИМАНИЕ:
Устройство не предназначено для
профессионального (коммерческо-
го) использования. Использование
триммера в любых других целях,
не предусмотренных настоящим
руководством, является наруше-
нием условий гарантийного обслу-
живания и прекращает действие
гарантийных обязательств по-
ставщика. Производитель и по-
ставщик не несет ответствен-
ности за повреждения, возникшие
вследствие использования трим-
мера не по назначению.
ВНИМАНИЕ:
Запрещено использовать трим-
мер в связи с опасностью получе-
ния травм пользователем для сле-
дующих работ: очистки дорожек
от мусора, в качестве измельчите-
ля для резки остатков деревьев и
кустарника. Запрещено использо-
вать триммер для выравнивания
неровностей почвы, срезания кочек
на поверхности земли. Запреще-
но использовать триммер в каче-
стве устройства привода для дру-
гого рабочего инструмента или ин-
струментального набора.
§

6
●
Триммер разрешается передавать или да-
вать во временное пользование (напрокат)
только тем лицам, которые хорошо знако-
мы с данной моделью и обучены обраще-
нию с ней – при этом должна обязательно
прилагаться инструкция по эксплуатации!
●
Работать с триммером должны отдо-
хнувшие, здоровые люди, в хорошем
физическом состоянии.
●
Работа с триммером после употребле-
ния алкоголя, лекарств, снижающих
способность реагирования, или нарко-
тиков не допускается!
●
Триммер должен использоваться толь-
ко для кошения травы. Использование
устройства для других целей не разре-
шается, так как это может привести к не-
счастным случаям или повреждению
устройства.
●
Не вносите какие-либо изменения в кон-
струкцию триммера, так как это может
явиться причиной несчастного случая
или повреждения устройства.
●
Во время работы всегда пользуйтесь за-
щитными очками. Длинные волосы не-
обходимо убрать под головной убор. Не-
обходимо надевать одежду, закрываю-
щую все тело, и не носить украшения,
которые могут попасть в движущиеся
части механизма.
●
Необходимо надевать плотную, безопас-
ную обувь на нескользящей подошве.
●
Не используйте никаких иных приспосо-
блений с данным триммером, кроме тех,
которые рекомендованы производителем,
потому что это может вызвать серьезные
травмы, либо повредить механизм.
●
Перед работой осмотрите площадку
для кошения и удалите все посторон-
ние предметы, которые могут повредить
косильную головку. Также уберите весь
мелкий мусор, который может быть от-
брошен при кошении.
●
Проверьте триммер на отсутствие неза-
крепленных частей (гаек, болтов, винтов
и т.п.).
● Отремонтируйте или замените неис-
правные части до работы.
ОСТОРОЖНО:
Не подставляйте во время рабо-
ты руки или ноги под косильную
головку. Опасность получения тя-
желой травмы.
● Всегда отключайте двигатель при пере-
ходе для работы на другую площадку.
● Работайте с исправной косильной го-
ловкой. При ударе о камень или иной
предмет заглушите двигатель и про-
верьте состояние косильной головки. Не
используйте для работы поврежденную
или разбалансированную косильную го-
ловку.
● Контролируйте во время работы темпе-
ратуру двигателя и вращающихся ча-
стей триммера. В случае повышения
температуры немедленно прекратите
работу и выясните причину перегрева.
● Работайте триммером только при днев-
ном свете или хорошем искусственном
освещении.
● Во время работы всегда сохраняйте
устойчивое положение тела. Не рабо-
тайте триммером, стоя на лестнице или
на ином неустойчивом объекте.
● Никогда не устанавливайте на данную
модель триммера металлические режу-
щие элементы.
● Никогда не проводите настройки и ре-
гулировки при работающем триммере
кроме работ, необходимых для проведе-
ния технического обслуживания.
● Никогда не работайте с неисправным
механизмом или если он плохо отрегу-
лирован.
● Сохраняйте рукоятки триммера во вре-
мя работы сухими и чистыми.
● После окончания работы очищайте
триммер от остатков травы.
● Регулярно проводите осмотр и обслужи-
вание триммера.
§

7
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ДЕТАЛЕЙ
И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. НОЖ ТРЕХЛОПАСТНОЙ предназначен для
кошения травы, сорняков и кустов. Для рабо-
ты с ножом требуется ремень, металлический
кожух и рукоятка.
2. ШТАНГА РАЗЪЕМНАЯ содержит специально
спроектированный гибкий ведущий вал.
3. КУРОК ГАЗА оснащен пружиной, чтобы при
отпускании возвращаться к холостому ходу.
Не держите курок при запуске.
4. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ – ползунковый
переключатель расположен на верхней части
рукоятки управления. Переключите его на ON
(Вкл) для работы и Off (Выкл) для остановки.
5. СТОПОР КУРКА ГАЗА. Блокирует курок газа
от случайного нажатия.
6. Р-образная рукоятка. Эта рукоятка может на-
страиваться как Вам удобно, для комфорта.
7. РЕМЕНЬ, настраиваемый по длине, при по-
мощи которого можно надевать инструмент
на оператора.
8. КОРПУС ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА содержит
заменяемый фильтрующий элемент.
9. КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА.
10. ТОПЛИВНЫЙ БАК, содержит топливо и то-
пливный фильтр.
11. НАСОС ПОДКАЧКИ (ПРАЙМЕР). Нажимая на-
сос подкачки (7-10 раз перед запуском), уда-
ляется воздух из топливной системы и в кар-
бюратор поступает свежее топливо.
12. ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА. Рычаг воздушной
заслонки расположен на верхней части кор-
пуса фильтра.
13. ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ расположен над режу-
щей гарнитурой. Помогает защитить опера-
тора от отбрасываемого мусора во время ра-
боты триммера. Не эксплуатируйте триммер
без защитного кожуха.
14. ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ НОЖ обрезает ней-
лоновую леску до необходимой длины – 7”.
Если триммер эксплуатируется без ограничи-
тельного ножа, леска становиться слишком
длинной (более 7”), возрастает нагрузка на
двигатель, вследствие этого двигатель может
перегреться или сломаться.
15. ТРИММЕРНАЯ ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ
ЛЕСКОЙ содержит заменяемую нейлоновую
триммерную леску, которая выпускается сла-
бым ударом триммерной головки об землю во
время её вращения на обычной рабочей ско-
рости.
16. РАЗЪЕМ ШТАНГИ позволяет уменьшить га-
бориты изделия, при транспортировки и хра-
нении. Очень простое в эксплуатации.
Рис. 1
§
§
§

10
ТОПЛИВО И МАСЛО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО
Для приготовления топливной смеси исполь-
зуйте неэтилированный бензин с октановым
числом 92, смешанный с моторным маслом
для двухтактных двигателей с воздушным
охлаждением, в пропорции 50:1.
Рекомендуется использовать двухтактное
моторное масло Champion для двухтактных
двигателей с воздушным охлаждением, ко-
торое имеет классификацию API TC-3 или
JASO FD. При применении аналогичных
двухтактных масел других производителей,
они должны иметь классификацию не ниже
API ТВ/C или JASO FC/D.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте масло,
предназначенное для двухтактных
двигателей с водяным охлаждени-
ем. Не используйте масло предна-
значенное для двухтактных дви-
гателей, имеющих низкие макси-
мальные обороты. Запрещается
использовать для приготовления
топливной смеси масло для четы-
рехтактных двигателей.
Для приготовления топливной смеси исполь-
зуйте справочную ТАБЛИЦУ ПРОПОРЦИЙ
ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ:
Бензин, литр
Масло, мл
Соотношение
1
20
1:50
5 100
1:50
10 200
1:50
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления и хранения то-
пливной смеси используйте спе-
циальную емкость из металла или
непищевого пластика. Смесь при-
готавливать в хорошо проветри-
ваемом помещении или на откры-
том воздухе. Запрещается приго-
тавливать топливную смесь непо-
средственно в баке триммера
1. Вылейте в емкость половину приготов-
ленного для работы бензина.
2. Добавьте необходимое количество двух-
тактного моторного масла.
3. Плотно закройте крышку емкости.
4. Тщательно взболтайте топливную смесь
в емкости.
5. Медленно откройте крышку емкости с
тем, чтобы выпустить воздух, после чего
долейте оставшийся бензин. Закройте
емкость и вновь тщательно взболтайте.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждой заправкой топлив-
ного бака необходимо тщательно
взбалтывать топливную смесь в
емкости.
ВНИМАНИЕ!
Готовую к работе топливную
смесь рекомендуется использо-
вать в течение 90 дней. При дли-
тельном
хранении
топливная
смесь окисляется, становится не-
однородной и непригодной к при-
менению. Никогда не используйте
топливную смесь, которая была
приготовлена более чем 90 дней
назад.
ВНИМАНИЕ!
При приготовлении топливной
смеси тщательно выдерживайте
соотношение бензин/масло. Ни-
когда не заливайте чистый бен-
зин для заправки двигателя ваше-
го инструмента.
ВНИМАНИЕ!
Факт поломки двигателя в резуль-
тате эксплуатации на чистом
бензине, с неправильно приготов-
ленной или старой топливной сме-
сью, не подлежит гарантийному
ремонту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не храните двигатель с топливом в
баке в закрытом помещении. Топли-
во и его пары крайне взрывоопасны.
Производить все работы с топли-
вом должны только взрослые люди,
на открытом воздухе, или в хорошо
проветриваемом помещении, вдали
от источников возможного воспла-
менения. Не запускайте двигатель,
если при заправке топливо было про-
лито. Протрите остатки пролитой
смеси сухой чистой ветошью и до-
ждитесь их полного высыхания.
§
§

12
ВНИМАНИЕ!
Режим холостого хода необходим
для того, чтобы снизить темпе-
ратуру внутри двигателя. Мгно-
венная остановка двигателя мо-
жет привести к резкому повыше-
нию температуры внутри двига-
теля и выходу его из строя.
При аварийной ситуации необходимо не-
медленно выключить двигатель. Для этого
переведите выключатель (А) в положение
«Стоп» Рис.11.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТРИММЕРА
Перед использованием проверьте отсут-
ствие наружных механических повреждений
триммера, плотность затяжки всех доступ-
ных болтовых соединений. Проверьте отсут-
ствие повреждений выключателя и проводов
управления.
При работе косильной головкой проверьте
правильность установки, наличие режущего
корда и отсутствие повреждений косильной
головки. Проверьте исправность защитно-
го кожуха косильной головки, отсутствие по-
вреждений и остроту заточки обрезного ножа
кожуха.
При работе ножом проверьте правильность
его установки, отсутствие дисбаланса при
вращении, отсутствие повреждений и остро-
ту режущих лопастей ножа.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается обкатывать новый
двигатель в режиме холостого
хода.
Двигатель триммера перед началом эксплу-
атации не требует предварительной обкат-
ки, но двигателю требуется приработка под-
вижных деталей. В течение этого периода не
рекомендуется косить густую высокую тра-
ву. Максимальную мощность двигатель раз-
вивает после выработки 8-10 полных запра-
вок топливного бака. Первые 2-3 бака реко-
мендуется отработать с косильной головкой.
Рекомендуется следующий режим работы
триммера:
• 1-2
минуты работа на «полном газе», за-
тем 3-5 секунд перевод двигателя в ре-
жим холостого хода.
ВНИМАНИЕ!
Триммер предназначен для быто-
вого использования. Продолжи-
тельность непрерывной работы
триммера не более 10-15 минут,
затем перерыв в работе 3-5 ми-
нут.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работать тримме-
ром без защитного кожуха, с не-
исправным кожухом или затуплен-
ным ножом для обрезки лески на
кожухе, опасность перегрева и вы-
хода из строя двигателя.
Запрещается работать изношенным (корот-
ким) кордом, опасность перегрева и выхода
из строя двигателя.
Запрещается использовать для срезания ку-
старника и тонких деревьев нож для травы.
Перед началом работы целесообразно на-
деть наплечный ремень и подвесить на него
триммер не запуская двигатель. Это позво-
лит спокойно подогнать ремень по фигуре и
росту, отрегулировать положение режущей
гарнитуры относительно поверхности земли.
Косильная головка или нож должны вра-
щаться параллельно земле. При кошении
высокой и/или мягкой растительности сле-
дите, чтобы на косильную головку или под
нож не наматывалась скошенная трава. Это
затрудняет вращение приводного вала и уве-
личивает нагрузку на сам двигатель.
§

13
ВНИМАНИЕ!
Следите за чистотой режущей
гарнитуры во время работы. На-
мотанная на режущий инстру-
мент трава может привести к на-
греву и оплавлению головки, обры-
ву приводного вала, перегреву дви-
гателя и выходу его из строя. По-
ломка по этой причине не входит
в гарантийное обслуживание и, как
следствие, влечет за собой доро-
гостоящий ремонт ).
РАБОТА С КОСИЛЬНОЙ ГОЛОВКОЙ
Во время работы рекомендуется триммер
держать перед собой, наклонив так, чтобы
нижняя часть режущего механизма не ка-
салась земли, а кончик корда находился на
нужной высоте реза. Триммер следует дер-
жать таким образом, чтобы срезание травы
происходило по направлению от оператора.
При обработке участков, прилегающих к за-
борам, оградам, каменным стенам и фунда-
ментам, триммер следует передвигать мед-
ленно, стараясь срезать траву как можно
ближе к преграде, не касаясь ее при этом. В
противном случае может произойти наматы-
вание и обрыв корда.
При обработке участков вокруг деревьев,
триммер следует передвигать медленно и
осторожно, так чтобы корд не касался ство-
лов деревьев. Дерево при кошении обходят
по кругу слева направо. Траву срезают кон-
чиком корда, слегка наклонив рабочий меха-
низм вперед.
Особую осторожность требуется соблюдать
при срезании травы под корень. Во время
скашивания травы под корень следует на-
клонить триммер влево на угол около 30 гра-
дусов. При этом следует предварительно от-
регулировать положение рукоятки тримме-
ра. Скашивание под корень недопустимо вы-
полнять в том случае, если существует опас-
ность попадания измельченной травы, ча-
стиц грунта в оператора, а также в других
людей или животных.
ВНИМАНИЕ!
Высокую траву рекомендуется
скашивать в 2-3 приема, в зависи-
мости от высоты травы.
РАБОТА С НОЖОМ
Триммер оснащен 3х-лопастным металличе-
ским режущим ножом. Металлический нож
используется для кошения густой травы или
сорняков.
Не рекомендуется работать ножом, если
участок имеет большие неровности, бугри-
стую поверхность, глубокие ямы или канавы.
Не рекомендуется работать ножом вблизи
деревьев, кустарников, изгородей.
При соприкосновении ножа с твердым пре-
пятствием произойдет отбрасывание трим-
мера в сторону с риском получить травму.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работать тупым
ножом. Запрещается работать
ножом, имеющим трещины, сколы
или разную длину лопастей.
ВНИМАНИЕ!
При возникновении повышенной
вибрации на ноже при работе, не-
медленно остановите двигатель
и проверьте установку и целост-
ность ножа, в противном случае
это может привести к поломке
триммера.
После окончания работы очистите триммер
от остатков скошенной травы, особенно тща-
тельно очистите косильную головку или нож.
§
§
§
§

17
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
Для эффективной работы двигателя, све-
ча зажигания должна иметь соответствую-
щее калильное число, искровой зазор между
электродами. Свеча не должна иметь наруж-
ных механических повреждений.
Рекомендованная свеча зажигания RCJ6Y
или ее аналоги.
МАРКИРОВКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
R-имеет встроенный резистор
СJ- 14х9,5х19мм (диаметр резьбы / длина
резьбы / размер ключа)
6- калильное число
Y- стандартный медный центральный элек-
трод, высотой 1,5 мм.
Для проверки или замены свечи зажигания:
1. Отсоедините колпачок свечи зажигания
и удалите грязь вокруг свечи зажигания.
2. Открутите свечу зажигания свечным
ключом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не выкручивайте све-
чу, пока двигатель полностью не
остыл – опасность повреждения
резьбовой части головки цилин-
дра.
3. Проверьте свечу зажигания. Если элек-
троды изношены или поврежден изоля-
тор, свечу необходимо заменить.
4. Измерьте зазор между электродами све-
чи специальным щупом. Зазор должен
быть 0,6-0,65 мм. (Рис.20) При увеличе-
нии или уменьшении требуемого зазора
рекомендуется заменить свечу, так как
регулировка зазора может привести к
изменению качества искрообразования.
0,6-0,65 мм
Шайба
Рис.20
4. Аккуратно закрутите свечу руками.
5. После того, как свеча зажигания уста-
новлена на место, затяните её свечным
ключом и установите колпачек.
Рекомендуется через сто часов работы за-
менить свечу зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке новой свечи зажи-
гания, для обеспечения требуемой
затяжки, заверните свечу клю-
чом на 1/2оборота после посад-
ки буртика свечи на уплотнитель-
ную шайбу. При установке бывшей
в эксплуатации свечи зажигания,
для обеспечения требуемой за-
тяжки заверните свечу ключом на
1/4- 1/8 часть оборота после по-
садки буртика свечи на уплотни-
тельную шайбу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не завернутая должным образом
свеча зажигания сильно нагрева-
ется при работе двигателя и мо-
жет привести к его повреждению.
Большое усилие затяжки свечи за-
жигания может повредить резьбу
головки цилиндра.
§

18
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ХРАНЕНИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВА-
НИЮ
Все работы по обслуживанию триммера,
кроме пунктов, перечисленных в этой ин-
струкции, должны выполняться в авторизи-
рованном сервисном центре. Сроки прове-
дения технического обслуживания относят-
ся только к нормальным условиям эксплуа-
тации. При длительной ежедневной рабо-
те, указанные интервалы следует сократить.
Сроки проведения технического обслужива-
ния указаны в таблице.
ХРАНЕНИЕ ТРИММЕРА
При перерывах в работе более 1,5 месяцев
рекомендуется слить топливо из бака. За-
вести двигатель, чтобы удалить остатки то-
плива из карбюратора. В таком виде храните
триммер в чистом сухом помещении.
РЕДУКТОР
Через 20 часов работы, но не реже одного
раза в сезон, необходимо проверять и добав-
лять смазку в редуктор. Для смазки редук-
торов необходимо использовать специаль-
ную смазку на литиевой основе Champion
EP-0 GREASE. Необходимо открутить болт-
заглушку (А) Рис.21 и с помощью шприц-
масленки добавить смазку (примерно 5-10
см³). Приводной вал редуктора, который на-
ходится в штанге, рекомендуется смазывать
через 100 часов работы моторным маслом
или смазкой Champion EP-0 GREASE.
A
После окончания сезона рекомендуется про-
извести следующие работы:
1. Слейте топливо из топливного бака и
заведите двигатель для того, чтобы уда-
лить остатки топлива из карбюратора.
2. Очистите косильную головку, защитный
кожух от остатков травы.
3. Открутите свечу зажигания и влейте в
свечное отверстие 5мл. чистого мотор-
ного масла.
4. Протяните 3-4 раза за рукоятку старте-
ра.
5. Закрутите свечу рукой, не затягивая ее
ключом.
Храните триммер в сухом, проветриваемом
помещении без резких перепадов темпера-
туры.
Рис.21
§
§
Champion t336 инструкция по эксплуатации онлайн страница 11
11
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Устройство установить на ровную твердую
поверхность.
Рис.11
1. Установите выключатель (А) в поло-
жение «I» (сдвиньте вверх до упора)
Рис.11. Нажмите одновременно на сто-
порный рычаг (В) и курок газа (С). За-
фиксируйте курок газа в нажатом состо-
янии кнопкой(D) Рис.11.
Рис.12
2. Установите рычаг воздушной заслонки
(А) в верхнее положение(3) (Рис.12)
Рис.13
ДВИГАТЕЛЬ
3. Нажмите на праймер (А) 8-10 раз, до по-
явления в нем топлива(Рис.13)
4. Потяните за рукоятку стартера, пока
не почувствуете сопротивление, затем
сильно, но плавно потяните за ручку
стартера. Повторите это действие 5-6
раз до первого «хлопка» в глушитель.
5. После первой вспышки переведите ры-
чаг воздушной заслонки в среднее поло-
жение (2) Рис.12 . Не забывая выбирать
свободный ход шнура стартера, силь-
но, но плавно потяните за рукоятку стар-
тера 1-2 раза. Двигатель должен запу-
ститься.
6. После запуска переведите курок газа в
режим холостого хода. Для этого осво-
бодите стопорную кнопку курка(D)
Рис.11 и прогрейте двигатель в течение
30 секунд (рычаг воздушной заслонки
при этом находится в положении 2), за-
тем переведите рычаг заслонки в поло-
жение(1) Рис.12.
ВНИМАНИЕ!
Всегда при запуске выбирайте сво-
бодный ход шнура стартера. Не
вытягивайте при запуске до кон-
ца шнур стартера. Не отпускай-
те ручку стартера, когда она на-
ходится в верхнем положении.
Невыполнение этих требований при запуске
может привести к выходу из строя стартера и
не подлежит ремонту по гарантии.
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ
При запуске прогретого двигателя (триммер
простоял без работы 5-10 мин) воздушную
заслонку не закрывать.
1. Заслонку при запуске установить в по-
ложение(1) Рис.12
2. Не забывая выбирать свободный ход
Потяните за рукоятку стартера, пока не
почувствуете сопротивление. Затем про-
изведите резкий рывок 1-2 раза. Двига-
тель должен запуститься.
Для более легкого запуска курок газа можно
зафиксировать в нажатом состоянии.
3
2
1
A
C
D
A
B
A
Champion т523 инструкция по эксплуатации онлайн страница 3
3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики
Модель
T256/
T256-2
T333/
T333-2/
T333S-2
T433/
Т433-2/
Т433S-2
T523/
Т523-2/
Т523S-2
Вес, кг (без режущей головки,
с пустым баком)
6,7
7,6
8,2/8
8,3/8
Бак для топлива, мл
750
950
950
950
Топливо (пропорция смеси)
Смесь бензина (октановое число не менее 92)
и масла для двухтактных двигателей CHAMPION
в соотношении 50:1*
Удельный расход топлива,
г/кВт*час
720
650
610
610
Передаточное число трансмиссии
17:22
17:22
17:22
17:22
Диаметр корда, мм
2,4
2,4
2,4
2,4
Нож для травы: диаметр /
посадочное отверстие /
количество зубьев / толщина
255 мм / 25,4 мм / 3 / 1,4 мм
Направление вращения триммерной
головки
Против часовой стрелки (смотреть сверху)
Тип рукоятки
U-образная
Вид штанги
прямая
Тип штанги
разъемная/
разъемная
разъемная/
разъемная/
неразъемная
разъемная/
разъемная/
неразъемная
разъемная/
разъемная/
неразъемная
Двигатель
Двухтактный, одноцилиндровый
с воздушным охлаждением
Карбюратор
Диафрагменный
Зажигание
Транзисторное
Свеча зажигания
ВМ6А
Способ запуска
Ручной стартер
Объем двигателя, см³
25,4
32,6
42,7
51,7
Максимальная мощность двигателя,
кВт/об/мин
0,75/7500
0,9/6500
1,25/6500
1,4/6500
Обороты холостого хода, об/мин
2800±200
2800±200
2800±200
2800±200
Уровень мощности звука, дБА
≤102
≤102
≤102
≤102
Уровень звукового давления, дБА
≤120
≤120
≤120
≤120
Вибрация на рукоятке, м/с²
≤15
≤15
≤15
≤15
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
(*) Для приготовления топливной смеси допускается использование аналогичных масел
для двухтактных двигателей в пропорции, рекомендованной производителями масла.