Сборка | Инструкция по эксплуатации Husqvarna 128R | Страница 15 / 34

Сборка | Инструкция по эксплуатации Husqvarna 128R | Страница 15 / 34

Husqvarna 128r – инструкция (страница 15)

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 15

СБОРКА


Крепление щитка, ножа и диска
для расчистки

·

Наденьте защиту ножа/
комбинированную защиту (A) на
скобу на штанге и закрепите ее,
затянув болт. ВНИМАНИЕ!
Используйте рекомендуемый тип
защиты ножа. См. раздел

Технические характеристики”.

·

Наденьте приводной диск (B) на
выходной вал.

·

Поворачивайте выходной вал до тех
пор, пока одно из отверстий на
приводном диске не совпадет с
отверстием в корпусе редуктора.

·

Вставьте стопорный штифт (C) в
отверстие, чтобы застопорить
выходной вал.

·

Установите нож (D), колпачок (E) и
опорный фланец (F) на выходной
вал.

·

Затяните гайку (G). Гайка должна
быть затянута с моментом 35–50 Нм.
Используйте торцевой гаечный ключ,
входящий в состав комплекта
инструмента. Держите ключ за конец

рукоятки. Чтобы затянуть гайку,
поворачивайте ключ в направлении,
противоположном направлению
вращения ножа (ВНИМАНИЕ! левая
резьба).

Установка защиты и триммерной
головки

·

Установите защитный кожуx (A)
триммера, соответствующий
данному типу головки триммера.
Наденьте защитный кожуx на скобу
штанги и закрепите его винтом (D).

·

Наденьте приводной диск (B) на
выходной вал.

·

Поворачивайте вал до тех пор, пока
одно из отверстий в приводном
диске не совместится с отверстием в
корпусе редуктора.

·

Вставьте стопорный штифт (C) в
отверстие, чтобы застопорить
выходной вал.

·

Привинтите головку триммера (H)
поворачивая ее против, часовой
стрелки.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 16

СБОРКА

·

Для разборки выполните
вышеприведенные операции в
обратном порядке.

ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ТОПЛИВОМ

Правила безопасности при заправке
Ни в коем случае не запускайте
двигатель:
1.

Если Вы пролили на него топливо.

2.

Вытрите все брызги от топлива.
Если вы пролили топливо на себя
или на свою одежду.
Переоденьтесь.

3.

Если происходит утечка топлива.
Регулярно проверяйте крышку
топливного бака и топливопроводы
на отсутствие утечек.

Транспортировка и хранение
·

Храните и перевозите инструмент и
топливо так, чтобы исключить
опасность соприкосновения брызг
или выхлопных газов с открытым
огнем или искрами. Например, от
электрических машин,
электромоторов, выключателей,
нагревательных приборов и т.п.

·

Во время хранения и
транспортировки топлива
необходимо использовать
предназначенные для этого
специальные контейнеры.

·

Если инструмент на длительное
время ставится на хранение,
необходимо слить топливо из
топливного бака.

·

Следите за тем, чтобы инструмент
был хорошо очищен, и чтобы перед
его продололжительным хранением
было выполнено техническое
обслуживание.

·

Защита ножа при транспортировке
должна быть всегда надета на
режущий орган в случае, когда

машина перевозится или находится
на хранении.

·

Чтобы не произошло
непроизвольного запуска двигателя,
колпачок свечи следует снимать при
длительном хранении, если
инструмент будет оставлен без
присмотра и при любом
обслуживании.

·

Закрепляйте машину во время
транспортировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте

очень осторожны при обращении с
топливом. Помните об опасности
воспламенения, взрыва и вдыхания
выхлопных газов.

Подготовка топливной смеси
ПРИМЕЧАНИЕ!
Инструмент оснащен двухтактным
двигателем и должна всегда работать
на смеси бензина и специального
масла для двухтактных двигателей.
Очень важно точно отмерить
количество масла, чтобы обеспечить
его правильное соотношение в смеси.
Небольшое несоответствие в
количестве масла может иметь
большое значение при приготовлении
небольшого количества топливной
смеси.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Топливо и

испарение топлива очень
пожароопасные и могут привести к
серьезным травмам при вдыхании и
контакте с кожей. Будьте поэтому
осторожны при обращении с топливом
и обеспечьте хорошую вентиляцию
при обращении с топливом.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 17

ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ТОПЛИВОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Топливо и

испарение топлива очень
пожароопасные и могут привести к
серьезным травмам при вдыхании и
контакте с кожей. Будьте поэтому
осторожны при обращении с топливом
и обеспечьте хорошую вентиляцию
при обращении с топливом.

Бензин

ПРИМЕЧАНИЕ Всегда пользуйтесь
высококачественным бензином
смешанным со специальным маслом
(

минимальное октановое число 90).

·

Минимальное рекомендуемое
октановое число – 90. Если Вы
зальете в двигатель бензин с
октановым числом меньше 90, будет
происходить детанация
(

слышaтьcя ”поcтукивaние”). Это

приводит к увеличению
температуры двигателя, что может
явиться причиной его серьезной
поломки.

·

При длительной работе на больших
оборотах рекомендуется более
высокое октановое число.

Масло для двухтактных двигателей
·

Для наилучшего результата
используйте специальное масло для
двухтактных двигателей
HUSQVARNA HP.

Соотношение

компонентов 1:50 (2%).

·

Нельзя использовать масло для
двухтактных двигателей,
предназначенное для подвесных
двигателей с водяным
охлаждением.

·

Нельзя использовать масло,
предназначенное для
четырехтактных двигателей.

5 0,10

10 0,20
15 0,30

20 0,40


Смесь
·

Всегда смешивайте бензин и масло
в чистой емкости, предназначенной
для бензина.

·

Вначале всегда заливайте половину
необходимого количества бензина.
Затем добавьте полностью все
масло. Перемешайте топливную
смесь. Долейте оставшуюся часть
бензина.

·

Тщательно перемешайте топливную
смесь прежде, чем заполнять ею
топливный бак машины.

·

Не готовте топливной смеси больше,

чем на один месяц работы.

·

Если Вы долго неиспользовали
инструмент, топливо нужно слить и
промыть бак.

Бензин, литр

Масло для вухтактных
двигателей, литр

§

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 19

ЗАПУСК И ОСТАНОВКА


Проверка перед запуском

·

Проверьте нож, чтобы убедиться в
отсутствии трещин у основания
зубьев или у центрального

отверстия. Наиболее
распространенная причина, по
которой появляются трещины – это
образование острых углов у
основания зубьев при заточке или
использование ножа с тупыми
зубьями. При обнаружении трещин
замените нож.

·

Убедитесь в том, что опорный
фланец не имеет трещин,
вызванных износом или тем, что он
был слишком сильно затянут. При
обнаружении трещин замените
опорный фланец.

·

Убедитесь в том, что
самоконтрящаяся гайка остается
плотно затянутой.
Самоконтрящаяся гайка должна
откручиваться с усилием не менее
1,5

Нм. Гайка должна быть затянута

с усилием 35-50 Нм.

·

Убедитесь, что триммерная головка
и защита головки не имеют трещин и
не повреждены. Замените
триммерную головку или защиту
головки, если на них есть следы

повреждений или трещины. Нельзя
пользоваться инструментом без
защиты или со сломанной защитой.

·

Прежде чем запускать машину,
убедитесь, что все крышки
правильно закреплены и не имеют
повреждений.

Запуск и остановка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крышка

сцепления, сцепление и вал должны
быть установлены перед запуском
двигателя, иначе некоторые детали
могут открутиться и стать причиной
травмы оператора. Перед запуском
двигателя всегда отходите от места
заправки. Поставьте инструмент на
плоскую поверхность. Убедитесь, что
режущие органы не могут задеть
никаких посторонних предметов.
Убедитесь в отсутствии посторонних
лиц в зоне работы, в противном случае
они могут получить серьезные травмы.
Безопасное расстояние составляет 15
метров.

Холодный запуск
Подсасывающий насос:
Нажмите
несколько раз на кнопку праймера,
до тех пор, пока он не начнется
заполняться топливом.
Праймер не требуется полностью
заполнять топливом.

§

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 21

ЗАПУСК И ОСТАНОВКА

Для ручек с кнопкой пускового
положения дроссельной
заслонки:

Установите дроссельную заслонку в
положение пуска, нажав на стопор и
рычаг дросселя, и затем нажав кнопку
пускового положения дроссельной
заслонки (A). Затем отпустите рычаг и
стопор дросселя, а затем – кнопку
пускового положения. Теперь
дроссельная заслонка установлена в
положение запуска. Чтобы вернуть
заслонку в режим холостого хода,
снова нажмите и отпустите стопор и
рычаг дросселя.

Остановка

Для остановки двигателя нажмите на
выключатель и удерживайте его в
положении STOP до тех пор, пока
двигатель не остановится.

ВНИМАНИЕ!
Выключатель автоматически
возвращается в положение запуска. Во
избежание непроизвольного запуска,
колпачок свечи зажигания слeдуeт
всегда снимать со свечи зажигания при
монтаже, проверке и/или
обслуживании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когда

двигатель запускается при закрытой
воздушной заслонке, режущие органы
сразу начинают вращаться.

МЕТОД РАБОТЫ


Общие рабочие инструкции

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В данном разделе описаны основные
меры предосторожности при работе с
триммером. Если у вас есть сомнения,
как следует поступить в определенной
ситуации, следует обратиться к
специалистам. Обратитесь к Вашему
дилеру или в сервисную мастерскую.
Избегайте выполнения операций, к
которым вы не готовы.

Основные меры предосторожности

1.

Осмотрите окружающее
пространство:
·

Чтобы убедиться в том, что ни
люди, ни животные, ни какие-
либо предметы не помешают
Вам во время работы.

·

Чтобы убедиться, что никто и
ничто из вышеперечисленного не
может войти в соприкосновение с
режущими органами или

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 22

МЕТОД РАБОТЫ

предметами, которые могут быть
отброшены этими органами.

·

ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не поль-
зуйтecь инструментом в ситуации,
когда не к кому будет обратиться
за помощью при несчастном
случае.

2.

Не следует пользоваться
инструментом при неблагоприятных
погодных условиях. Например, при
густом тумане, сильном дожде,
сильном ветре или низкой
температуре воздуха и т.п. Работа
при плохой погоде более
утомительна и связана с
повышенной опасностью, например,
скользкой поверхностью.

3.

Убедитесь в том, что Вы можете
передвигаться и стоять, не
подвергаясь риску падения.
Проверьте, нет ли каких-либо
препятствий, о которые можно
споткнуться и упacть. (Taкиe кaк
кopни, камни, ветки, впадины, рвы и
т.п.). Будьте очень осторожны при
работе на склонах.

4.

Выключайте двигатель, когда
переходите на другой участок.
Наденьте защиту ножа при
транспортировке на режущий орган
прежде, чем переносить машину на
любое расстояние.

5.

Никогда не ставьте инструмент на
землю при работающем двигателе,
если при этом он окажется вне зоны
хорошей видимости.

Основные правила расчистки
·

Всегда используйте
соответствующее оборудование.

·

Убедитесь, что оборудование
правильно отрегулировано.

·

Следуйте указаниям по технике
безопасности.

·

Тщательно организовывайте работу.

·

При работе с металлическим ножом,
перед началом резания всегда
давайте полный газ.

·

Всегда используйте только острые
ножи.

·

Не допускайте попадания камней под
нож.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни

пользователь инструментаи никто
другой не должен пытаться убирать

в сторону срезанную траву когда
двигатель
работает или когда
вращается
режущее оборудование,
так как это может привести к
серьезным
травмам. Перед тем как
убирать траву, намотавшуюся
вокруг оси ножа, остановите
двигатель
и режущее оборудование,
так как в ином случае создается риск
травм. Редуктор нагревается

во время работы и остается горячим
некоторое время. Это создает риск
получения ожога при контакте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Остерегайтесь отбрасываемых
предметов. Всегда носите защитные
очки. Никогда не наклоняйтесь над
защитoй. Камни, мусор и т.д. могут
попасть в глаза и явиться причиной
потери зрения или серьезных травм.
Держите посторонних лиц на
расстоянии. Дети, животные,
зрители и помощники должны
находиться в безопасной зоне за
пределами радиуса в 15 метров.
Если кто-нибудь из них подойдет
ближе, немедленно остановите
двигатель. Никогда не
поворачивайтесь с инструментом, не
посмотрев вначале назад, и не
убедившись в том, что в зоне риска
никого нет.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 23

МЕТОД РАБОТЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Иногда ветки,

трава или куски дерева могут
попадать между защитой и
режущими органами. Всегда
останавливайте двигатель, прежде
чем убирать их.

Основные методы работы
·

После каждой регулировки
сбрасывайте обороты до оборотов
холостого хода. работы двигателя с
полностью открытым дросселем без
нагрузки (без сопротивления,
преодолеваемого двигателем во
время кошения) могут привести к
серьезным поломкам двигателя.


Расчистка с использованием ножей
для травы

·

Ножи и диски для расчистки не
должны использоваться для
срезания древовидныых стеблей.

·

Нож для травы используется для
всех типов высокой или жесткой
травы.

·

Трава срезается волнообразным
движением в сторону, при котором
движение справа налево
соответствует срезанию, а движение
слева направо – возврату. Срезание
должно выполняться левой
стороной ножа (между 8 и 12
часами).

·

Если при расчистке нож наклонен
влево, трава соберется в ряд, что

облегчит ее уборку, например,
граблями.

·

Старайтесь работать ритмично.
Встаньте в устойчивое положение,
расставив ноги. Пройдете вперед
после выполнения возврата ножа и
снова встаньте в устойчивое
положение.

·

Давайте опорному колпачку слегка
касаться земли. Он используется
для того, чтобы защитить нож от
ударов об землю.

·

Следующие указания помогут
уменьшить риск наматывания травы
на нож:
·

Всегда работайте с дросселем в
полностью открытом положении.

·

При возврате ножа избегайте
ранее срезанной травы.

·

Перед тем, как начинать собирать
срезанную траву, остановите
двигатель, отстегните ремень и
положите машину на землю.


Стрижка травы с помощью головки
триммера

·

Держите головку триммера чуть
выше земли под углом. Работу
выполняет конец лески. Пусть леска
работает при стабильных оборотах.

·

Не прикладывайте излишних усилий
для перемещения головки
триммера.

·

С помощью лески легко удаляются
трава и сорняки, растущие у стен,
оград, деревьев и бордюров; однако,
леской можно повредить
чувствительную кору деревьев или
кустарников, а также столбы ограды.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 24

МЕТОД РАБОТЫ

·

Чтобы уменьшить риск повреждения
растений, укоротите леску до 10-12
см и уменьшите обороты двигателя.

·

Чтобы увеличить срок службы лески
и уменьшить износ головки
триммера, при стрижке и
скашивании двигатель не должен
работать с полностью открытым
дросселем.

Расчистка

·

При тaкoй расчистке происходит
удаление всей нежелательной
растительности. Держите головку
триммера чуть выше земли в
наклонном положении. Пусть конец
лески касается земли вокруг
деревьев, столбов, статуй и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ
: Эта техника работы
увеличивает износ лески.

·

Леска изнашивается быстрее и ее
приходится подавать более часто
при работе у камней, кирпичей,
бетона, рядом с металлическим
забором и т.п. по сравнению с
работой у деревьев и деревянных
заборов.

Кошение

·

Триммер идеально подходит для
стрижки травы в местах,
труднодоступных для обычной
газонокосилки. Во время стрижки
держите леску параллельно земле.
Не вжимайте головку в землю, так
как это может привести к снятию
верхнего слоя земли и повреждению
инструмента.

·

Не позволяйте головке триммера
постоянно касаться земли во время
стрижки. Постоянное
соприкосновение с землей может
повредить головку триммера или
ускорить ее износ.

Уборка

·

Эффект вентилятора, создаваемый
вращающейся леской, может быть
использован для быстрой и легкой
уборки участка. Держите леску над
поверхностью убираемого участка
параллельно ей и покачивайте
триммер из стороны в сторону.

·

Для получения лучшего результата
во время кошения и уборки
двигатель должен работать с
полностью открытым дросселем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни

пользователь инструментаи никто
другой не должен пытаться убирать
в сторону срезанную траву когда
двигатель
работает или когда
вращается режущее оборудование,
так как это может привести к
серьезным
травмам. Перед тем как
убирать траву, намотавшуюся
вокруг оси ножа, остановите
двигатель и режущее оборудование,
так как в ином случае создается
риск травм. Редуктор нагревается
во время работы и остается
горячим некоторое время. Это
создает риск получения ожога при
контакте.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 25

МЕТОД РАБОТЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Остерегайтесь отбрасываемых
предметов. Всегда носите защитные
очки. Никогда не наклоняйтесь над
защитой. Камни, мусор и т.д. могут
попасть в глаза и явиться причиной
потери зрения или серьезных травм.
Держите посторонних лиц на
расстоянии. Дети, животные,
зрители и помощники должны

находиться в безопасной зоне за
пределами радиуса в 15 метров.
Если кто-нибудь из них подойдет
ближе, немедленно остановите
двигатель. Никогда не
поворачивайтесь с инструментом,
не посмотрев вначале назад, и не
убедившись в том, что в зоне риска
никого нет.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Владелец несет ответственность за
выполнение всего необходимого
техобслуживания в соответствии с
инструкцией по эксплуатации.
Карбюратор
Настоящее изделие Husqvarna
разработано и произведено по
стандартам, обеспечивающим
снижение содержания вредных
веществ в выхлопах. После того как
двигатель израсходовал 8-10 бачков
топлива, он считается обкатанным.
Для обеспечения правильной работы
двигателя и сведения к минимуму
содержания вредных веществ в
выхлопах обратитесь в сервисную
мастерскую, где Вам с помощью
тахометра отрегулируют карбю-
ратор на оптимальный режим
работы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крышка

сцепления должна быть
установлена на место перед
запуском машины, иначе
сцепление может открутиться
и
стать причиной травмы оператора.

Работа

·

Карбюратор управляет оборотами
двигателя с помощью дросселя. В
карбюраторе смешиваются воздух
и топливная смесь.

·

Винт Т регулирует положение
дроссельной заслонки на холостом
ходу. Поворот винта по часовой
стрелке увеличивает обороты
холостого хода, поворот против
часовой стрелки уменьшает
обороты холостого хода.

Базовая регулировка
·

Основная регулировка
карбюратора производятся при
испытаниях на заводе-
изготовителе. Дополнительная
регулировка должна
осуществляться только
квалифицированными
специалистами.

ВНИМАНИЕ! Если режущая насадка
вращается при работе двигателя на
холостом ходу, винт Т следует
поворачивать против часовой стрелки
до тех пор, пока она не остановится.
Рекомендуемая скорость
холостого хода:
См.“Технические
характеристики”
.
Рекомендуемая максимальная
скорость:
См.“Технические
характеристики”
.
Окончательная регулировка
холостого хода T
Отрегулируйте холостой ход винтом
холостого хода Т, если это
необходимо. Вначале поверните винт
Т по часовой стрелке до тех пор, пока
режущее оборудование не начнет
вращаться. Затем поворачивайте

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 26

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

винт против часовой стрелки, пока
режущее оборудование не
остановится. Правильной считается
регулировка, при которой двигатель
ровно работает в любом положении.
До начала ващения режущего
оборудования должен оставаться
достаточый свободный ход.

Регулировка оборотов стартового
газа
Чтовы добиться правильных
оборотов стартового газа, в задней
части ручки газа, возле кабелей,
предусмотрен регулятор. Этим
винтом (шестигранный 4 мм) мохно
увеличить или уменьшить количество
оборотов стартового газа.

Делайте так:
1. Дайте машине возможность

поработать на холостых оборотах.

2. Прижмите фиксатор газа согласно

описанию инструкции под
заголовком Запуск и остановка.

3.

Если количество оборотов
стартового газа чрезмерно низкое
(

ниже 4000 об/мин), то

регулировочный винт (A) следует
поворачивать по часовой стрелке,
пока режущее оборудование не
начнет вращаться. Затем
поверните регулировочный винт
еще на ½ оборота по часовой
стрелке.

4.

Если количество оборотов
стартового газа чрезмерно высокое,
то регулировочный винт (A)
следует поворачивать лротив
часовой стрелки, пока режущее
оборудование не остановится.
Затем поверните регулировочный
винт на ½ оборота по часовой
стрелке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Если обороты холостого хода
невозможно отрегулировать так,
чтобы режущая насадка
остановилась, обратитесь в
сервисную мастерскую. Не
пользуйтесь инструментом
до тех
пор, пока не будет произведена
необходимая
регулировка или
ремонт.

Правила техники безопасности при
техническом обслуживании
инструмента.
Отсоедините свечу зажигания перед
выполнением работ по техническому
обслуживанию за исключением работ
по регулировке карбюратора.

Глушитель

ВНИМАНИЕ! Глушитель,
оборудованный катализатором,
предназначен также для уменьшения
содержания в выхлопах вредных
веществ.

Винт Т

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 27

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Глушитель разработан для снижения
уровня шума и отвода выхлопных
газов в сторону от оператора.
Выхлопные газы имеют высокую
температуру и могут содержать искры,
которые могут воспламениться при
попадании на сухие горючие
материалы.
Глушители оборудованы
специальной искроулавливающей
сеткой. Сетку следует проверять и
при необходимости чистить. Если
сетка повреждена, ее следует
заменить в сервисной мастерской.
Если сеткачасто бывает засорена,
значит функция катализатора
ухудшена. Обращайтесь к вашему
продавцу за советом.Засоренная
сетка может привести к перегреву и,
как следствие, к повреждению
цилиндра и поршня.

ВНИМАНИЕ! Нельзя пользоваться
машиной, если глушитель поврежден
или плохо закреплен. Убедитесь, что
болты глушителя затянуты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Глушители

с катализаторами в процессе
работы сильно нагреваются и
некоторое время после
выключения остаются горячими.
Это происходит и на холостом
ходу. Прикосновение к ним может
привести к ожогу кожи. Помните об
опасности возникновения пожара!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Глушитель

содержит в себе химические
вещества, которые могут быть
канцерогенными. Не допускайте
соприкосновения с этими
веществами в случае повреждения
глушителя.

ВНИМАНИЕ: Помните, что

выхлопные газы двигателя
содержат монооксид углерода; это
может вызвать отравление
угарным газом. По этой причине не
следует запускать двигатель
в
помещении и в других плохо
проветриваемых местах.
Выхлопные газы двигателя имеют
высокую температуру и могут
содержать искры, которые в свою
очередь могут привести к
воспламенению. Нельзя запускать
двигатель
в помещении или
вблизи горючих материалов!

Свеча зажигания

На состояние свечи зажигания
влияет:
·

Неправильная регулировка
карбюратора.

·

Несоответствующая топливная
смесь (слишком большое
содержание или неверный тип
масла).

·

Загрязненный воздушный фильтр.

Эти факторы вызывают появление
нагара на электродах свечи
зажигания, что может вызвать
проблемы при работе и при запуске.
Если двигатель не набирает
мощность, плохо заводится или плохо
работает на холостых оборотах,
прежде всего проверьте свечу
зажигания. Если свеча загрязнена,
прочистите ее и проверьте, чтобы
зазор между электродами составлял
0,6

мм. Свечу зажигания необходимо

менять примерно через один месяц
работы или еще раньше в случае
необходимости.

Болты глушителя

Сетка

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 28

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! Всегда используйте
рекомендуемый тип свечей
зажигания! Применение
неподходящих свечей зажигания
может привести к повреждению
поршня или цилиндра.

Воздушный фильтр

Воздушный фильтр необходимо
регулярно чистить, удаляя из него
грязь и пыль во избежание:
·

Неверной работы карбюратора

·

Проблем при запуске

·

Потери мощности двигателя

·

Чрезмерного износа частей
двигателя

·

Чрезмерного расхода топлива


Прочищайте фильтр каждые 25 часов
или чаще, если Вы работаете в
условиях сильного запыления.
Чистка воздушного фильтра
Снимите крышку воздушного фильтра
и выньте фильтр. Хорошо промойте
его в теплой мыльной воде.
Тщательно прополощите. Убедитесь,
что фильтр просох, прежде чем
ставить его на место. Воздушный
фильтр, который долго используется,
невозможно полностью очистить.

Поэтому фильтр необходимо
заменять через определенные
промежутки времени. оврежденный
фильтр всегда нужно заменять.

Редуктор

Угловой редуктор заполняется
достаточным количеством
консистентной смазки на
заводе-изготовителе. Однако, прежде
чем пользоваться инструментом,
следует удостовериться, что угловой
редуктор на 3/4 заполнен
консистентной смазкой. Используйте
специальную консистентную смазку
HUSQVARNA.

Обычно смазка не нуждается в
замене за исключением случаев
ремонта.

Заточка ножей и дисков

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда

останавливайте двигатель прежде,
чем производить какие-то работы
с режущими органами. Они
продолжают вращаться даже
после отпускания рычага дросселя.
Прежде, чем Вы начнете работать
с режущим органом, убедитесь, что
он полностью остановился, и
отсоедините провод высокого
напряжения от свечи зажигания.

0,6 мм

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 29

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

·

Инструкции по заточке режущих
органов Вы найдете на их упаковке.

·

Для заточки ножей и дисков
используйте плоский напильник с
насечкой, режущей только в одну
сторону.

·

Затачивайте все режущие кромки
ножа одинаково для поддержания
его балансировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда

заменяйте ножи, которые
погнулись, искривились,
сломались, имеют трещины или

любое другое повреждение.
Никогда не пытайтесь выпрямить
погнувшийся нож для его
последующего использования.
Используйте только фирменные
ножи соответствующего типа.


График технического обслужвания
Ниже приведен перечень работ по обслуживанию, которые необходимо выполнять
на инструменте. Большинство пунктов описаны в разделе Обслуживание.
Пользователь может выполнять только те работы по обслуживанию и сервису,
которые описаны в данном руководстве. Более серьезное обслуживание
должно выполняться авторизованной сервисной мастерской.


Техническое обслужвание

Ежедневное

обслуживание

Еженедельное

обслуживание

Ежемесячное

обслуживание

Очистите

машину снаружи.

X

Убедитесь, что стопор рычага
дросселя и рычаг дросселя вполне
исправны с точки зрения
соображений безопасности.

X

Проверьте, работает ли
выключатель.

X

Проверьте чтобы режущая головка
не вращалась на холостом ходу.

X

Прочистите воздушный фильтр.
Замените его в случае
необходимости.

X

Убедитесь в том, что защитный
кожух режущих органов не имеет
повреждений и трещин. Замените
защиту, если она подверглась
ударам или треснула.

X

Убедитесь в том, что головка
триммера не имеет повреждений и
трещин. Замените ее если это
необходимо.

X

Убедитесь, что самоконтрящаяся

гайка крепления режущего органа
правильно затянута.

X

Убедитесь, что гайки и болты плотно
затянуты.

X

§

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 31

ТЕХНИЧЕСКОЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


Технические характеристики

128R

Двигатель
Объем цилиндра, куб. см. 28
Внутренний диаметр цилиндра, мм

35

Ход, мм

28,7

Обороты

холостого хода, об/мин 2800-3200

Рекомендуемая максимальная обороты, об/мин

11 000

Обороты

вращения выходного вала, об/мин

8 000

Максимальная выходная мощность двигателя, в
соответствии с ISO 8893, л.с./кВт

1,1/0,8

Глушитель с катализатором

Да

Система зажигания с ограничителем оборотов

Да

Система зажигания
Свеча зажигания

Champion RCJ-8Y

Зазор между электродами, мм

0,6

Топливная система и система смазки
Емкость топливного бака, литров

0,4

Вес
Вес без топлива, режущих органов и зaщитнoгo
кoжуxa, кг 4,8
Уровень шума
(

см. примечание 1)

Уровень мощности шума, измеренный дБ(A) 109
Уровень мощности шума, гарантированный
L

WA

,

дБ(A) 114

Уровни шума
(

см. примечание 2)

Эквивалентные уровни звукового давления на уши
пользователя, измерены согласно EN ISO 11806,
ISO 22868,

дБ(A)

С лезвием для травы (оригинальным)

100

С головкой триммера (оригинальной)

100

Уровень вибраций
(

см. Примечание 3)

Уровень вибрации (a

hv,eq

)

на ручках измерен согласно

EN ISO 11806

и ISO 22867 в м/с

2

С лезвием для травы (оригинальным), левым/правым

3,5/3,1

С головкой триммера (оригинальным), левым/правым

7,7/7,4


Примечание 1:
Уровень шума в окружающей среде измеряется как мощность звука (L

WA

)

согласно директиве Eвропейского Cоюза 2000/14/EC. Указанный уровень шума для машины
измерен с оригинальным режущим оборудованием, дающим наивысший уровень. Разница
между гарантированным и измеренным уровнем шума в том, что гарантированный уровень
шума также включает разброс результатов измерений и вариации между машинами одной и
той же модели, согласно директиве 2000/14/EC.

Примечание 2:
Указанные данные об эквивалентном уровне шумового давления для машины
имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1 дБ(A).

Примечание 3:
Указанные данные об эквивалентном уровне вибрации имеют типичный
статистический разброс (стандартное отклонение) 1 м/с

2

.

§

background image

115302726 Rev. 2 7/15/10 Russian – 32

ТЕХНИЧЕСКОЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


Модель 128R
(кончик вала с левой резьбой M10)
Центральное отверстие в ножах, диаметр 25,4 мм

Соответствующее
дополнительное

оборудование

Тип


Защитаный кожуx режущих
органов, артикул №.

Нож для травы/диск
для травы

Grass 255-4 1 дюйм (Ø
250-зуба)

537 14 96-01 / 545 03 09-01

Триммерная головка

T25

(

трос Ø 2,4 – 2,7 мм)

537 33 83-06 / 545 03 09-01

Пластмассовые ножи Tricut

300

мм

(

отдельные лезвия

имеют номер детали
531 01 77-15)

531 00 38-11 / 545 03 09-01

Опорный колпачок

Фиксированный

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ


ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
(Применяется только для Европы)

Мы, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, Тел. : 46-36-146500, в
качестве уполномоченного представителя Сообщества, заявляем, что кусторезы
Husqvarna

модели 128R, с серийным номером 2009 года и далее (на табличке

данных после цифр обозначающих год изготовления следует серийный номер),
соответствует ДИРЕКТИВЕ СОВЕТА:

от 17 мая 2006 года “о машинах” 2006/42/EG.

от 15 декабря 2004 года “об электромагнитной совместимости” 2004/108/EG, и
действующему в настоящее время приложению.

от 8 мая 2000 года “об эмиссии шума в окружающую среду” 2000/14/EG,
приложение V. Дополнительная информация по эмиссиям шума приведена в
разделе Технические характеристики.

Ъыли использованы следующие стандарты: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO
12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN 11806:2008
.

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S-754 50 Uppsala,

Швеция, по

собственному желанию осуществил типовую проверку для фирмы Husqvarna AB.
Сертификатам присвоен номер: SEC/09/2031.

09-11-01

Ronnie E. Goldman,

Технический директор

Уполномоченный представитель Husqvarna AB

и ответственный за техническую документацию

§

§

Сейчас читают:  Инструкция и руководство по эксплуатации для Триммер садовый Husqvarna 128R 1,5/2мм на сайте интернет-магазина Корпорация Центр

Оставьте комментарий